EN try
volume_up
{名詞}

try (同様に: attempt, crack, effort, overture)
volume_up
попытка [попы́тка] {女}
Really what I'm talking about here is trying to create a kind of artificial life.
По сути, то, о чем я говорю здесь, это попытка создания искусственной жизни.
My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions."
Моя новая жизнь — попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства.
Make sure that your server is responding and try again.
Убедитесь в правильности работы сервера и повторите попытку.
try (同様に: assay, checkout, novitiate, probation)
volume_up
испытание [испыта́ние] {中}
try (同様に: assay, proof, sample, sampling)
volume_up
проба [про́ба] {女}
try
volume_up
выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника [выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника] {男}

ロシア語での"try"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishShe is already out in the streets, working with the party to try to rebuild it.
Она уже снова на улицах, она работает с партией, чтобы перестроить страну.
EnglishBut one of the things I try to do with my stand-up is to break stereotypes.
Но одна из вещей, что я стараюсь делать в своих стендапах - это ломать стереотипы.
EnglishAnd it actually was the right choice, probably, to try to make it out -- this way.
И это был правильный выбор, наверное, попытаться выбраться — таким образом.
EnglishAnd try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins.
Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
EnglishI also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.
Я также пытаюсь ставить себе высокие задачи и делать то, что врачи считают невозможным.
EnglishThe next move was that we wanted to try and maximize the size of those hexagons.
Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников.
English(Laughter) We try to explain why half of America voted for the other team.
(Смех) Мы пытаемся объяснить, почему пол-Америки проголосовало за других.
EnglishAnd I would try to reason with them and say, "Why don't we try something else?
Почему бы немного не продлить процесс, «Может, попробуем по-другому?
EnglishI try to make life in New York look even weirder than it is with those covers.
Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
EnglishAnd third, they're all attracted to each other, but they try to keep a small distance apart.
И третье -- все они притягиваются друг к другу, но все же держат некоторую дистанцию.
EnglishWhile the problem persists, try the solutions suggested in the error message.
Воспользуйтесь решениями, предложенными в сообщении об ошибке.
EnglishIf we could turn them off, then we could try and figure out what they're necessary for.
Если бы могли их выключить, мы бы попытались понять, зачем они нужны.
EnglishI'm going to try to give you a little bit of a natural history of compassion and the golden rule.
Я расскажу вам немного о естественном ходе развития сочувствия и Золотого правила.
EnglishDownload Google Toolbar today to try these tools and enhance your web browsing experience.
Загрузите Панель инструментов Google прямо сейчас и испытайте все эти функции в действии.
EnglishEach is scattering away at random to try to save its scales or feathers.
Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.
EnglishNow another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves.
Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья – глотать разные специальные пилюли.
EnglishIn particular, I decided I would try to address the thorny issue of work-life balance.
В частности, я решил попытаться решить щекотливый вопрос баланса между работой и личной жизнью.
EnglishTry and imagine a culture or a life, adult or otherwise without play.
Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет без игры.
EnglishSo I'll just give you my message up front: Try not to go extinct.
Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Постарайтесь не вымирать.
EnglishWhen things go wrong, as of course they do, we reach for two tools to try to fix them.
Когда что-то идёт не так, как часто происходит, мы пытаемся исправить это одним из двух способов.

他の言葉