「to go on」の英語-ポーランド語辞書

EN

「to go on」ポーランド語 翻訳

EN to go on
volume_up
{動詞}

to go on (同様に: to carry on, to continue, to keep, to pursue)
volume_up
kontynuować {abbr. imperfective verb}
Then go on with the regular schedule as prescribed.
Następnie należy kontynuować zalecony regularny schemat dawkowania.
We will now go on with the debate and also devote our full attention to it.
Będziemy teraz kontynuować debatę i jej poświęcimy całą uwagę.
However, I think that we have agreed that we will continue the debate and we will go on.
Wydaje mi się jednak, że ustaliliśmy, iż będziemy kontynuować debatę.
to go on (同様に: to happen)
to go on
Should we go further towards a formal system of banking supervision?
Czy powinniśmy iść dalej w kierunku formalnego systemu nadzoru bankowego?
We need to go further and deeper if we are going to deal with this problem.
Musimy iść dalej i głębiej, jeśli mamy sobie poradzić z tym problemem.
The Council, for its part, is telling us 'We do not want to go any further.'
Rada mówi nam z kolei: "Nie chcemy iść dalej”.
to go on (同様に: to move along)
You should go further, up to the northeast.
Powinieneś jechać dalej, na południowy-wschód.
jechać dalej prosto
to go on (同様に: to happen)
volume_up
wyrobić się {反動} [日会] (zdarzać się)
to go on (同様に: to happen)
volume_up
wyrabiać się {反動} [日会] (zdarzać się)
to go on

ポーランド語での"to go on"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

English. - (CS) Mr President, there are moments when I go beyond mere amazement.
autor - (CS) Panie Przewodniczący! Są momenty, gdy nie mogę wyjść ze zdumienia.
EnglishAs there is no immediate deadline, we should go about it in a reasonable manner.
Ponieważ nie ma terminu ostatecznego, powinniśmy to zrobić we właściwy sposób.
EnglishAnd he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead?
Przetoż rzekł do Jozafata: Pociągnieszże ze mną na wojnę przeciwko Ramot Galaad?
EnglishGo ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
Idźcież, a stawiwszy się, mówcie do ludu w kościele wszystkie słowa tego żywota.
EnglishI believe that the environmental disaster that struck Romania cannot go unheeded.
Uważam, że klęska żywiołowa, która dotknęła Rumunię, nie może zostać zlekceważona.
EnglishIt is absurd that a quarter of the seats in parliament will go to the military.
To niedorzeczne, że jedna czwarta miejsc w parlamencie zostanie oddana wojsku.
EnglishSo I would say to you: there is a good area for you to work on - go on, I dare you!
Mogę panu powiedzieć: macie duże pole do działania, a więc działajcie, zachęcam!
EnglishIf you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed.
Jeśli udacie się do parków safari na Saturnie lub Jowiszu, to się rozczarujecie.
EnglishAnd then he asked them to go away and work on those problems that they’d brought.
Po czym odesłał ich do domu, aby popracowali nad problemami, które przynieśli.
EnglishIt has been covered adequately and I do not need to go into detail about it now.
Powiedziano wystarczająco wiele i nie muszę zagłębiać się w szczegóły w tym temacie.
EnglishWe want to go one step further, namely to introduce two weeks of paternity leave.
Chcemy pójść o krok dalej, a mianowicie wprowadzić dwa tygodnie urlopu ojcowskiego.
EnglishWe cannot allow that to go on, because Solvit provides us with an excellent service.
Nie możemy dopuścić, aby tak było nadal, bo SOLVIT zapewnia nam znakomitą pomoc.
English(DE) Madam President, I will go straight to the Commissioner for clarification.
(DE) Pani przewodnicząca! Zwrócę się od razu o wyjaśnienie do pana komisarza.
EnglishThe balconies all move to go between those configurations, but they also disappear.
Wszystkie balkony przesuwają się pomiędzy tymi konfiguracjami, ale także znikają.
EnglishIt is not possible, at this point, to go into all the proposals that were made.
Omówienie wszystkich przedłożonych propozycji nie jest na tym etapie możliwe.
EnglishPutting it simply, nobody wants the lights to go out in their children's homes.
Nikt nie chce, żeby ich dzieciom zgasły światła w domu - mówiąc kolokwialnie.
EnglishAnd Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
Odpowiedział Jonatan Saulowi: Usilnie mię prosił Dawid, aby szedł do Betlehem;
EnglishAnd Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
I wziął go Saul dnia onego, ani mu dopuścił, żeby się wracał do domu ojca swego.
EnglishThe result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
I teraz gdziekolwiek się pojawię ludzie traktują mnie jakbym była przeklęta.
EnglishBut if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly.
Ale jeśli weźmiemy ją pod uwagę, to sądzę, że pójdzie znacznie bardziej gładko.