「warrant」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「warrant」ポルトガル語 翻訳

EN warrant
volume_up
{名詞}

1. 通常

warrant (同様に: guarantee, guaranty, insurance, pledge)
That, too, must be part of the procedure under the European Arrest Warrant.
Também essa garantia tem de fazer parte do processo ao abrigo do mandado de detenção europeu.
I would ask the President of Parliament to intervene with the Moroccan authorities to raise these concerns and ask that these arrest warrants be lifted.
Todas estas são questões vitais para a garantia de que se ponha cobro à crueldade a que os animais vivos estão actualmente sujeitos durante o transporte.
I happen to believe that the human rights assurance in European Arrest Warrants should be an explicit condition of extradition, even if the Commission hates that.
Considero que a garantia dos direitos humanos deve ser uma condição inequívoca para a extradição, no âmbito do mandado de detenção europeu, mesmo que isso desagrade à Comissão.
I am thinking of the definitions of 'hospital', 'non-hospital care' and so on and the identification of specific cases where prior authorisation may be warranted.
., e na identificação de casos específicos para os quais seja justificável uma autorização prévia.
warrant (同様に: charter)

2. 経済

warrant

ポルトガル語での"warrant"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThree years after the arrest warrant was adopted, the situation remains unchanged.
Três anos após a adopção do mandado de captura, a situação permanece inalterada.
EnglishThe second proposal concerns the introduction of a European warrant of arrest.
A segunda proposta diz respeito à introdução de um mandado de captura europeu.
EnglishHowever, any refusal to execute a European Arrest Warrant does not invalidate it.
Porém, qualquer recusa de execução de um Mandado de Detenção Europeu não o invalida.
EnglishThe European arrest warrant is very important - in fact, of the utmost importance.
O mandado de detenção europeu é muito importante, de facto muito importante.
EnglishIf we do this, then we sign the final death warrant for European Union seafarers.
Se o fizermos, acabaremos por assinar a pena de morte dos marítimos da União Europeia.
EnglishWe have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
Temos de ter a Europol; temos de ter o fatalmente eivado mandado de captura europeu.
EnglishItaly is the only country not to have implemented the European arrest warrant.
A Itália é o único país que não implementou o mandado de captura europeu.
EnglishI would point out that the next item on the agenda is the European arrest warrant.
Gostaria de observar que o próximo ponto da ordem do dia é o mandado europeu de captura.
EnglishHowever, I would like to speak with particular reference to the European arrest warrant.
Todavia, gostaria de referir-me, em particular, ao mandato de captura europeu.
EnglishThere was $800, 000 of stolen computer chips there...... and a warrant to seize it.
Roubaram 800 mil dólares em chips de computadores... e um mandato policial de apreensão.
EnglishThe report reveals major problems in implementing the arrest warrant.
O relatório revela importantes problemas na implementação do mandado de detenção.
EnglishMr President, the European arrest warrant was saved in the nick of time.
Senhor Presidente, o mandato de captura europeu salvou-se no último segundo.
EnglishIf proof were needed, we only have to look at the European Arrest Warrant.
Se queremos uma prova, basta olharmos para o mandado de detenção europeu.
EnglishWe also have to do something about the way the European Arrest Warrant system operates.
Temos igualmente de alterar o funcionamento do sistema do Mandado de Detenção Europeu.
EnglishIt can be restricted if stock conservation measures warrant such a measure.
Pode ser restringido se as medidas de conservação das unidades populacionais o exigirem.
EnglishWith your policy, you have signed the death warrant of our wine growers.
Com a vossa política, V. Exas. decretaram a pena de morte para os nossos vinicultores.
EnglishAllow me to move on to the work regarding the European arrest warrant.
Permitam-me que passe aos trabalhos relativos ao mandato de captura europeu.
EnglishThe great prospects it holds for the future warrant voting for the agreement.
Estas grandes perspectivas justificam que se vote a favor do acordo.
EnglishIn this regard, I could mention the European Arrest Warrant, for example.
Nesta matéria podia referir, por exemplo, o mandado de detenção europeu.
EnglishPlease be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect.
Saiba, aliás, que os democratas-cristãos merecem todo o meu respeito.