「reshuffle」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「reshuffle」ポルトガル語 翻訳

EN reshuffle
volume_up
{名詞}

reshuffle (同様に: modification, transformation)
Personal assurances, or promises of a reshuffle after the vote, are not enough.
As garantias pessoais e as promessas de uma remodelação depois da votação não chegam.
I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future.
Penso que outra remodelação poderá, certamente, preencher este requisito no futuro.
As you stated this morning, a reshuffle is out of the question.
Exa. afirmou esta manhã, uma remodelação está fora de questão.

"reshuffle"の類義語(英語):

reshuffle

ポルトガル語での"reshuffle"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI have taken note too of the most recent government reshuffle in response to popular demand.
Tomei nota igualmente da reorganização governamental mais recente em resposta à vontade popular.
EnglishPersonal assurances, or promises of a reshuffle after the vote, are not enough.
As escolhas políticas fazem-se primeiro, não depois.
EnglishObviously this also applies to any possibility of a reshuffle during the mandate of the next Commission.
Uma vez aprovada a Comissão pelo Parlamento, terei poderes para fazer os ajustamentos que entender necessários.
EnglishI am bound to say, Mr Barroso, that you gave in to pressure from the Left when you undertook your reshuffle to come up with a new Commission-designate.
Passando à política externa, a sua esfera de acção tem de ir mais além do que a Turquia e o Norte de África, Senhor Presidente da Comissão.
EnglishThe President allocates responsibilities to the Members of the Commission and may reshuffle the allocation of those responsibilities during the Commission's term of office.
O Presidente atribui as tarefas aos comissários e pode alterar a distribuição de responsabilidades no decurso do mandato.
EnglishThe reason is simply that since this crisis started, there has been a re-shuffle in the hierarchy of legal interests which require protection.
Neste caso, Senhor Presidente, reclamamos, uma vez mais, não o artigo 100º-A - visto que não se trata de harmonização -, mas o artigo 129º. E isso porquê?
EnglishReshuffle; that is a fine word, since it has changed little.
Pessoalmente, sinto-me mais confiante em apoiar um colégio mais forte, reforçado por alguns ajustamentos astutos que foram feitos em relação a algumas pastas.