「peasant」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「peasant」ポルトガル語 翻訳

EN peasant
volume_up
{名詞}

1. 通常

peasant (同様に: boor, country person, countryman, farmer)
Peasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation.
Camponeses e nobres vão à Terra Santa à procura de fortuna ou salvação.
In the port of Buenaventura, 20 peasant-farmers were murdered.
Em Puerto de Buenaventura, 20 camponeses assassinados.
That peasant will look at you in bewilderment and plead: "All I need is a supply of fresh water to my house.
Esse camponês olhará para vós sem perceber o que se passa e suplicará: "Eu só preciso que me abasteçam a casa de água limpa.
peasant (同様に: builder, plowman, farm labourer, planter)

2. 軽蔑語

peasant
volume_up
matuto {男} [軽蔑]
peasant
volume_up
capiau {男} [軽蔑]

"peasant"の類義語(英語):

peasant

ポルトガル語での"peasant"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishPeasant and lord alike flee to the Holy Land in search of fortune or salvation.
Camponeses e nobres vão à Terra Santa à procura de fortuna ou salvação.
EnglishIn peasant society, extended families were the normal family structure.
Na sociedade rural, a forma familiar mais comum era a grande família.
EnglishWe must also recognise and fight against the discrimination experienced by indigenous and peasant women.
Temos também de lutar contra a discriminação de que são alvo as mulheres indígenas e as camponesas.
EnglishIn the port of Buenaventura, 20 peasant-farmers were murdered.
Em Puerto de Buenaventura, 20 camponeses assassinados.
EnglishNew paramilitary groups have been formed: 150 000 peasant soldiers under direct army and police control.
Foram criados novos grupos paramilitares: 150 000 camponeses-soldados sob o controlo directo do exército e da polícia.
EnglishIn February this year a number of trade unionists – members of a peasant farmers' association – were arrested.
Em Fevereiro do corrente ano, foram detidos vários sindicalistas – membros de uma associação camponesa de agricultores.
EnglishIn February this year a number of trade unionists – members of a peasant farmers ' association – were arrested.
Em Fevereiro do corrente ano, foram detidos vários sindicalistas – membros de uma associação camponesa de agricultores.
EnglishCrop replacement has to be preceded by a dialogue with the peasant farmers, who must be offered other possibilities for development.
A substituição de culturas requer um diálogo prévio com os camponeses e alternativas de desenvolvimento para estes.
EnglishDuring our visit we were able to speak with representatives of the evicted peasant farmers and offer our assistance as Members.
Durante a nossa visita tivemos oportunidade de falar com representantes dos camponeses expulsos e oferecer a nossa ajuda como deputados.
English(IT) Mr President, ladies and gentlemen, more than a month has passed since Asia Bibi, a Catholic peasant woman from Pakistan, was convicted of blasphemy.
(IT) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, Asia Bibi, uma camponesa católica do Paquistão, foi condenada por blasfémia há mais de um mês.
EnglishThird, Amendment No 5, which seeks to give priority to enabling small peasant producers to take advantage of EU trade preferences.
Em terceiro lugar, a alteração nº 5, com a qual se pretende dar prioridade à necessidade de permitir que os pequenos agricultores beneficiem das preferências comerciais da UE.
EnglishWe are spending less and less of our development aid budget where it is needed most - that is, in subsistence agriculture and among peasant farmers.
Gastamos cada vez menos do nosso orçamento para a ajuda ao desenvolvimento onde é mais necessário - isto é, na agricultura de subsistência e com os camponeses.
EnglishPeasant farmers find it increasingly difficult to produce other crops competitively for export under prevailing conditions of structural adjustment.
Os pequenos agricultores têm cada vez mais dificuldade em produzir outras culturas de exportação competitivas nas condições de ajustamento estrutural predominantes.
EnglishThis is the problem, in addition, in many cases, to the actions of the paramilitaries, who force the peasant-farmers to move by means of indiscriminate killings.
Aqui reside o problema, ao qual se associa, muitas vezes, a intervenção dos paramilitares, que expulsam os camponeses, assassinando indiscriminadamente.
EnglishThese are the groups that are killing peasant farmers, the coca growers, and driving out the people living in areas valued highly by the oil companies.
São estes mesmos grupos que matam os pequenos camponeses, os cultivadores de coca, e que expulsam os habitantes dos locais que interessam às multinacionais do petróleo.
EnglishWe made it clear that those responsible for the murders and evictions in Bellacruz must be called to account and the peasant farmers ' families must be given their land back.
Deixámos bem claro que os responsáveis pelos assassínios e expulsões em Bellacruz têm de prestar contas e que as famílias camponesas devem reaver as suas terras.
EnglishShould the opening up of the markets, therefore, benefit the peasant farmers or the multinationals that are buying up the banana plantations of Cameroon or Côte-d'Ivoire, for example?
Assim, a abertura deve beneficiar os camponeses ou as multinacionais que compram, por exemplo, as produções de bananas dos Camarões ou da Costa do Marfim?
EnglishMany of us believe that the problems in Colombia, as in other Latin American countries, stem from the issue of whether or not peasant-farmers own land.
Muitos de nós acreditam que a origem dos problemas existentes na Colômbia se prende, como acontece noutros países da América Latina, com a posse ou não da terra por parte dos camponeses.
EnglishThe twentieth century was turbulent and exciting: it spanned three epochs, from peasant society to the industrial and post-industrial era, and went even further in its final decade.
O século XX foi turbulento e excitante: abrangeu três épocas, desde a sociedade campesina até à era industrial e pós-industrial, e ainda foi mais longe na última década.
EnglishAs for the farmers, it should be recalled that a short while ago more than 40 000 peasant farmers marched 1000 kilometres in Brazil calling for the fair distribution of land.
Quanto aos agricultores, cabe recordar que há algum tempo - não muito - mais de 40 000 camponeses percorreram 1 000 quilómetros, no Brasil, exigindo uma distribuição justa da terra.