「neighbourly」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「neighbourly」ポルトガル語 翻訳

EN neighbourly
volume_up
{形容詞}

1. イギリス英語

neighbourly (同様に: amicable, friendly, neighborly, companionable)
volume_up
amistoso {形男} (relações)

"neighbourly"の類義語(英語):

neighbourly
English
neighbour
English

ポルトガル語での"neighbourly"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishIt should now be about the equality of people and good neighbourly relations.
Devia estar agora a falar-se da igualdade das pessoas e das boas relações de vizinhança.
EnglishWithin this framework, the application of good neighbourly relations is very important.
Nestas condições, é muito importante o estabelecimento de boas relações de vizinhança.
EnglishPractical neighbourly help is the most obvious way of doing this.
A prestação de auxílio concreto aos vizinhos é a solução mais óbvia nesse sentido.
EnglishA policy of mutual good neighbourly relations is therefore not just desirable – it is crucial.
Uma política de boa vizinhança mútua, portanto, mais do que desejável, é necessária.
EnglishAt this point, I must stress that good neighbourly relations continue to be of the essence.
Nesta altura, importa frisar que continuam a ser essenciais boas relações de vizinhança.
EnglishHowever, the European Union was founded on mutual trust and good neighbourly relations.
Todavia, a União Europeia fundou-se sobre a confiança mútua e as boas relações de vizinhança.
EnglishI sincerely hope that we will see good will prevail for the sake of good neighbourly relations.
Espero sinceramente que a boa vontade prevaleça, a bem das relações de boa vizinhança.
EnglishIt should now be about the equality of people and good neighbourly relations.
Esta é uma questão que cada país deverá resolver por si mesmo.
EnglishEfforts to improve good neighbourly relations must continue.
Deverão prosseguir-se os esforços com vista à melhoria das relações de vizinhança.
EnglishWe are currently seeking to establish neighbourly relations with both Germany and Russia.
Estamos actualmente a procurar estabelecer relações de vizinhança com a Alemanha e com a Rússia.
EnglishGood neighbourly relations and regional economic cooperation are the very essence of the European Union.
Estamos perante um desafio de monta para os países da região e para a União Europeia.
EnglishThirdly, good neighbourly relations and regional cooperation.
Em terceiro lugar, relações de boa vizinhança e cooperação regional.
EnglishIn the case of both countries, issues concerning neighbourly relations have stalled progress.
No caso dos dois países, as questões relativas às relações de vizinhança entravaram os progressos.
EnglishGood neighbourly relations should be established through common rather than unilateral action.
São as acções comuns, mais do que as unilaterais, que devem forjar as boas relações de vizinhança.
EnglishNevertheless, we affirm that we want good neighbourly relations.
No entanto, afirmamos que queremos boas relações de vizinhança.
EnglishPractical neighbourly help is the most obvious way of doing this.
Afinal de contas, são eles os mais directamente envolvidos.
EnglishThis is a one-sided decision that is difficult to explain and it is damaging neighbourly relations.
Trata-se de uma decisão unilateral, difícil de explicar, e que prejudica as relações de vizinhança.
EnglishThese agreements prove that we wish to have a good and normal neighbourly relationship with Russia.
Estes acordos são a prova de que queremos manter uma relação de vizinhança boa e normal com a Rússia.
EnglishMacedonia should also be commended for keeping good-neighbourly relations both with Kosovo and Serbia.
Dever-se-á louvar também a Macedónia por manter boas relações de vizinhança com o Kosovo e a Sérvia.
EnglishWhat was that we were saying about good neighbourly relations?
O que é que dizíamos sobre boas relações de vizinhança?