「initiator」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「initiator」ポルトガル語 翻訳

EN initiator
volume_up
{名詞}

initiator
The rapporteur has worked particularly well with the initiator of policy and legislation in the European Commission.
O relator trabalhou particularmente bem com o iniciador de política e legislação da Comissão Europeia.
As the initiator of various European parents' projects, I welcome this wholeheartedly.
Como iniciadora de projectos europeus de pais saúdo efusivamente este facto.
As the initiator of various European parents ' projects, I welcome this wholeheartedly.
Como iniciadora de projectos europeus de pais saúdo efusivamente este facto.
initiator (同様に: forwarder, impresario, promoter, proctor)
I am sure we are all grateful to the initiators of this debate.
Tenho a certeza de que todos estamos agradecidos aos promotores deste debate.
It is clear that the initiators of the resolution are more concerned with slating the organisation of Euro 2000.
Os promotores da iniciativa preferem, obviamente, tecer críticas violentas à organização do Euro 2000.
The main responsibility for employment and social policy rests with the Member States, but the European Union should be the initiator of these changes.
A principal responsabilidade em matéria de emprego e de política social pertence aos Estados-Membros, mas a União Europeia deve ser a promotora destas alterações.

"initiator"の類義語(英語):

initiator
English

ポルトガル語での"initiator"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishAs the initiator of various European parents' projects, I welcome this wholeheartedly.
Como iniciadora de projectos europeus de pais saúdo efusivamente este facto.
EnglishAs the initiator of various European parents ' projects, I welcome this wholeheartedly.
Como iniciadora de projectos europeus de pais saúdo efusivamente este facto.
EnglishI would like to thank the initiator of this early discussion - the rapporteur, Mrs Haug.
Gostaria de agradecer à iniciadora desta debate - a relatora, senhora deputada Haug.
EnglishMoreover, our Parliament has been the initiator in this field on more than one occasion.
De resto, o nosso Parlamento já foi muitas vezes precursor nesse domínio.
EnglishI am very proud that the Commission has been the initiator of this very ambitious agenda.
Estou muito orgulhoso com o facto de ter sido a Comissão a lançar essa agenda tão ambiciosa.
EnglishThe EU's role as initiator and coordinator in strengthening the single market is indisputable.
A UE tem o papel incontestável de iniciadora e coordenadora do reforço do mercado interno.
EnglishWilli Piecyk will remain in our memories in many ways as the initiator of many important projects.
Willi Piecyk permanecerá nas nossas memórias como o impulsionador de muitos projectos importantes.
EnglishThis cannot represent the intention of the initiator.
E isto não é de modo nenhum uma invenção.
EnglishIt must be a well-prepared mission, one which is very well equipped, and we know that the initiator of this mission was France.
Deve ser uma missão bem preparada, bem equipada, e sabemos que a iniciativa desta missão partiu da França.
EnglishMr President, as the joint initiator and author of this question, perhaps I might be allowed to say a brief word.
Senhor Presidente, na minha qualidade de responsável pela iniciativa e de co-autor desta pergunta, gostaria de dizer umas breves palavras.
EnglishThe European Commission, as the guardian of the EU Treaties and initiator of EU legislation, is another key partner for the ECB.
A Comissão Europeia, na qualidade de guardiã dos Tratados e iniciadora de legislação europeia, é outro dos principais parceiros do BCE.
EnglishThe resolution refers to the Commission as the initiator of policy and to the High Representative as the coordinator of policy.
Espero que se estabeleçam contactos a todos os níveis, entre organizações, pessoas e alianças da União Europeia e os seus correspondentes da Federação Russa.
EnglishSome people have already talked in terms of a European Parliament with variable geometry; others have called into question the role of the Commission as an initiator.
Houve já alguém que falou em Parlamento Europeu de geometria variável, e já alguém pôs em causa o papel de iniciativa da Comissão.
EnglishThe main responsibility for employment and social policy rests with the Member States, but the European Union should be the initiator of these changes.
A principal responsabilidade em matéria de emprego e de política social pertence aos Estados-Membros, mas a União Europeia deve ser a promotora destas alterações.
EnglishThe Commission’s role as Guardian of the Treaty and initiator of legislation is fully respected by this House and does not need to be constantly reiterated.
Este Parlamento respeita absolutamente o papel da Comissão como guardiã do Tratado e iniciadora de legislação, que não tem necessidade de ser constantemente reiterado.
EnglishThe Commission’ s role as Guardian of the Treaty and initiator of legislation is fully respected by this House and does not need to be constantly reiterated.
Este Parlamento respeita absolutamente o papel da Comissão como guardiã do Tratado e iniciadora de legislação, que não tem necessidade de ser constantemente reiterado.
EnglishPreviously, Parliaments looked to the Commission to take the lead: as the guardian of the Treaties; as the motor of integration, the initiator of ideas.
Outrora, os Parlamentos olhavam para a Comissão para dela obterem a liderança: como guardiã dos Tratados; como motor da integração; como detentora da iniciativa das ideias.
EnglishI should remind you that, as a co-initiator of the idea of a European strategy for the Danube region in 2008, Romania has constantly supported the implementation of this initiative.
Devo recordar-vos que, como co-autora da ideia de uma estratégia europeia para a região do Danúbio em 2008, a Roménia tem apoiado constantemente a concretização desta iniciativa.
EnglishThe Commission has had the opportunity to make changes, as Mr van Dam rightly said, because it is after all the initiator of the legislative process and can revise its own proposals.
A Comissão teve a possibilidade - como bem diz o colega van Dam - de alterar alguma coisa. Ao fim e ao cabo, é ela que comanda o ritmo do procedimento e a que pode aperfeiçoar as propostas.
EnglishIt is true that our economies and our financial systems would have had a greater tax burden, but the European Union would thus have been the initiator of a great international solidarity movement.
É verdade que as nossas economias e os nossos sistemas financeiros teriam uma maior carga fiscal, mas a União Europeia teria iniciado, assim, um grande movimento de solidariedade internacional.