「authorization」の英語-ポルトガル語辞書

EN

「authorization」ポルトガル語 翻訳

volume_up
author {名詞}

EN authorization
volume_up
{名詞}

authorization (同様に: empowerment, leave, license, permit)
At the time they are marketed, there will be no authorization procedure.
No momento em que forem colocados no mercado, não haverá qualquer procedimento de autorização.
Proposal of Law on Legislative Authorization in Environmental Matters
Proposta de Lei de Autorização Legislativa em Matéria Ambiental
Authorization request for Absence of the Country, by Members of Government
Pedido de Autorização dos Membros do Governo para Ausência do País
authorization (同様に: access, go-ahead, license, permission)
authorization (同様に: license)

"authorization"の類義語(英語):

authorization
author

ポルトガル語での"authorization"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe authorization system seems to me to be very flexible and not particularly bureaucratic.
O sistema de aprovação também se me afigura muito flexível e, portanto menos burocrático.
EnglishWe have even been expelled from regions we had received authorization to go to.
Aconteceu até sermos expulsos depois de termos sido autorizados a deslocar-nos a esta ou àquela região.
EnglishI assume that the authorization and the precautions taken were helpful in this respect.
Parto do princípio de que a aprovação e as disposições tomadas representam uma ajuda nesse sentido.
EnglishThe shipment authorization referred to in Article 15(7) is the equivalent of an export licence.
A autorizaço de transferncia mencionada no nº 7 do artigo 15º é o equivalente de uma licença de exportaço.
EnglishIn fact, Yeltsin has yet to give his authorization.
Além disso, Ieltsin não autorizou em absoluto que isso acontecesse.
EnglishSince this date, no drug authorization has been issued without this maximum limit being fixed.
A partir dessa data, não foi autorizado nenhum medicamento sem o prévio estabelecimento desse limite máximo.
EnglishThe purpose of such an authorization is, after all, to guarantee the quality, safety and efficacy of the medicine.
Com esta licença pretende-se garantir a qualidade, a segurança e a eficácia dos medicamentos.
EnglishProducers of energy from renewable sources are given preferential treatment when it comes to authorization.
Aos produtores de energia a partir de fontes renováveis será dada prioridade na atribuição de licenças.
EnglishThe 98 % programme authorization rate is still above average in relation to all EU Community initiatives.
Ainda assim, a taxa de execução das autorizações no valor de 98 % situa-se acima da média das restantes iniciativas da UE.
EnglishThe company Monsanto, which organizes trials, the Netherlands sugar producer, CSM, or the Commission which gave its authorization?
A empresa Monsanto, que encomendou os ensaios, a empresa açucareira holandesa CSM ou a Comissão, que deu as autorizações?
EnglishAll the experts tell us that a person who crosses a border without authorization is fully aware that he is in the wrong.
Todos os especialistas nos explicam que a pessoa que atravessa, sem documentos, uma fronteira, sabe perfeitamente que está em falta.
EnglishAuthorization rules which clearly set out the safety and inspection criteria are also laid down in the regulation.
Temos uma regulamentação relativa às autorizações, que rege claramente os critérios de segurança e de avaliação, e que foi devidamente incorporada na legislação.
EnglishUnder the proposal for a directive on biocides, more chemicals will be subject to authorization and that is very positive.
A proposta de directiva quanto aos produtos biocidas implica que mais produtos químicos tenham de passar por um sistema de aprovação, o que é muito positivo.
EnglishAccording to the Commission's announcement in July, it had taken a decision on the complaint, on the authorization of Commissioner Monti.
Com base nas informações comunicadas pela Comissão em Julho, esta teria tomado uma decisão mandatando o Comissário Monti; pergunta-se à Comissão:
EnglishOn consumer safety, we note that the Commission consulted three expert committees before giving marketing authorization to this product.
Relativamente à segurança do consumidor, constatamos que a Comissão consultou três comités de peritos antes de autorizar a comercialização deste produto.
EnglishSecondly, the authorization procedure should be less costly, and past experience should be taken into account.
Em segundo lugar: o processo de aprovação deve, em seu entender, ser calculado de forma menos dispendiosa, devendo o cálculo integrar os valores disponíveis, decorrentes da experiência.
EnglishIt is now vital that the reliability of the operators is tested, because authorization to operate nuclear power plants is always linked to this reliability.
Seria imperioso verificar a seriedade dos operadores, uma vez que os licenciamentos para as centrais nucleares se prendem com a fiabilidade dos mesmos.
EnglishWe made a good start with the IPPC directive, which sought to introduce across-the-board authorization procedures in Europe.
Começámos bem, com a directiva do Conselho relativa à prevenção e controlo integrados da poluição, que tinha por objectivo introduzir processos de aprovação pluridisciplinares na Europa.
EnglishWhile the Member States are required to meet specific deadlines, the Commission itself does not have any fixed time limit for reaching a final decision on authorization.
Em consequência das elaboradas consultas internas, o dossier circula, por vezes durante meses a fio, entre os diferentes serviços da Comissão.
EnglishThe second amendment is based on our recent experience with the Commission; I am thinking, for instance, of the authorization of genetically modified maize.
A segunda alteração importante decorre da experiência que tivemos nos últimos tempos com a Comissão, e estou a pensar, por exemplo, na aprovação do milho genético.