「tight」の英語-フランス語辞書

EN

「tight」フランス語 翻訳

EN tight
volume_up
{形容詞}

tight (同様に: hard-and-fast)
volume_up
strict {形男}
- Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives;
- Contrôle strict de l'acquisition, de la fabrication, du transport et de l'utilisation des explosifs;
The Lao People's Democratic Republic keeps tight control on immigration.
La République démocratique populaire lao exerce un contrôle strict en matière d'immigration.
Nous luttons pour un contrôle strict et ferme.
tight (同様に: fraught, proffered, suspenseful, taut)
volume_up
tendu {形男}
In Egypt and Jordan, the fiscal stance was tight due to strained fiscal positions in these countries.
En Égypte et en Jordanie, une situation financière tendue a déterminé un durcissement de la politique budgétaire.
The financial situation of local authorities will remain tight in 2005 and 2006.
La situation financière des collectivités locales demeurera tendue en 2005 et 2006.
The tight supply-demand condition in fuel products remained, as the bottleneck in refinery capability stayed unresolved.
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
tight (同様に: drab, gray, grey, tipsy)
volume_up
gris {形男}
In Morocco, women wear heavy grey veils and tight white gags over their mouths when they leave the house.
Au Maroc, les femmes portent d'épais voiles gris et se couvrent la bouche d'un masque de couleur blanche lorsqu'elles sortent de la maison.
tight (同様に: canned, drunk, drunken, inebriate)
volume_up
ivre {形 男/女}

"tight"の類義語(英語):

tight

フランス語での"tight"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe financial situation of local authorities will remain tight in 2005 and 2006.
La situation financière des collectivités locales demeurera tendue en 2005 et 2006.
EnglishTight measures are in place to inspect and monitor any movement of terrorists.
Des mesures strictes sont en place pour surveiller les mouvements des terroristes.
EnglishThe Council has put a tight leash on itself by virtue of the unanimity procedure.
Le Conseil s'y intéresse lui aussi par le biais de la procédure de l'avis conforme.
EnglishWe know that this is a very tight schedule, but we hope to be able to keep to it.
Nous savons que ce calendrier est très serré, mais nous espérons pouvoir le respecter.
EnglishWe had a very tight deadline for producing the report and holding consultations.
Nous avons eu très peu de temps pour élaborer ce rapport et conduire des consultations.
EnglishAs Mr Surján said, the available budget is tight - 1% of gross national product.
Comme l'a dit M. Surján, le budget disponible est serré - 1 % du produit national brut.
EnglishThis requires the adoption as soon as possible of a tight calendar of implementation.
Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.
EnglishThe time frame for the consideration of the proposals was undeniably tight.
Il est incontestable que le délai imparti pour examiner les propositions est court.
EnglishHowever, that leaves a very tight time frame for the delivery of questionnaires.
Toutefois, cela ne laisse que très peu de temps pour la distribution des questionnaires.
EnglishI am thinking here, in particular, of the tight deadlines required for appeals decisions.
Je pense ici en particulier aux délais serrés exigés pour les décisions d’appel.
EnglishTechnical delays have already put a tight timeline under further stress.
Des retards d'ordre technique ont déjà mis à rude épreuve un calendrier serré.
EnglishI think the Commission finds itself in a pretty tight spot at this time.
Je pense que la Commission se trouve en ce moment dans une situation fort délicate.
EnglishWe think it is essential that it be held to even though the schedule is very tight.
Il nous paraît essentiel de s'y tenir malgré la brièveté des échéances.
EnglishWhen the situation was brought to light, the government found itself in a tight corner.
Lorsque la situation fut mise au jour, le gouvernement s'est trouvé coincé.
EnglishBecause we have placed very tight restrictions on the scope for using ionised radiation.
Nous avons très étroitement délimité le champ d'application de l'ionisation.
EnglishWe have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p. m.
Aujourd'hui, nous avons eu un ordre du jour plus léger et nous en avons déjà fini à 17h36.
English17.3.2.1. gas-tight housing, covering the accessories fitted to the fuel container;
17.3.2.1 capot étanche, recouvrant les accessoires fixés au réservoir;
EnglishThe framework is tight, and a mid-term review of the financial perspective is needed.
Le cadre est étroit et une révision des perspectives financières à mi-parcours s'impose.
EnglishWe have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p.m.
Aujourd'hui, nous avons eu un ordre du jour plus léger et nous en avons déjà fini à 17h36.
EnglishA tight policy promotes the credibility of monetary union and faith in our euro.
Une politique stricte favorise la crédibilité de l'union monétaire et la confiance en l'euro.