「suffering」の英語-フランス語辞書

EN

「suffering」フランス語 翻訳

FR

EN suffering
volume_up
{名詞}

suffering
The suffering inflicted on students was felt by generation after generation.
Les souffrances infligées aux pensionnaires ont été transmises entre générations.
These children are a daily reminder of their pain and suffering.
Ces enfants leur rappellent quotidiennement leur douleur et leurs souffrances.
In particular, the reference to “excessive suffering” had been changed to “unnecessary suffering”.
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
suffering (同様に: Calvary, agony, calvary, living death)
This suffering is being inflicted on a people who have for many years now endured the hardships of sanctions.
Ce calvaire est infligé à un peuple qui, depuis de nombreuses années, endure des sanctions.
(FR) Mr President, in Iraq and in Egypt, the Christians say that they are truly suffering.
Monsieur le Président, en Iraq, en Égypte, les chrétiens disent: "Notre calvaire est lourd".
On Calvary, “ours were the sufferings he bore ... he was pierced through for our faults” (Is 53: 4-5).
Sur le Calvaire, «Il s'est chargé de nos douleurs... Il a été transpercé à cause de nos crimes...»

"suffering"の類義語(英語):

suffering

フランス語での"suffering"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe EU and the US are still suffering from the aftermath of the economic crisis.
L'UE et les États-Unis souffrent encore des conséquences de la crise économique.
EnglishIt is calculated that 90% of the people suffering from these diseases are women.
Selon les calculs, 90 % des personnes atteintes de ces maladies sont des femmes.
EnglishAfrica is suffering from major gaps in this respect, more than other continents.
L'Afrique souffre des écarts de la simultanéité plus que les autres continents.
EnglishSerbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.
La Serbie vit les dernières affres du fascisme en bordure de notre propre Union.
EnglishSaskatchewan does not provide payments of compensation for pain and suffering.
La Saskatchewan ne verse pas d'indemnisation pour la douleur morale et physique.
EnglishMedical and psychological support was provided to persons suffering from HIV/AIDS.
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
English(f) Individuals suffering from an illness and unable to support their families;
f) Les malades qui ne peuvent subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille;
EnglishThis could mean that 1.2 billion people would be suffering from hunger by 2025.
Cela signifie que d'ici à 2025, 1,2 milliard de personnes connaîtront la faim.
EnglishHe stated that he was suffering from ill health and had to consult a physician.
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.
EnglishPortuguese producers are still suffering from the ban on beef and veal exports.
Les exportations portugaises de viande bovine sont en outre soumises à un embargo.
EnglishBut he warns him of the fate that befalls all men: suffering, old age and death.
Mais il l'alerte sur le sort de tout homme : la souffrance, la vieillesse, la mort.
EnglishWe are seriously suffering from the absence of a foreign policy from the Union.
Nous souffrons sérieusement de l'absence d'une politique étrangère européenne.
EnglishAt long last, we have seen a glimmer of hope for the suffering people of Somalia.
Nous apercevons enfin une lueur d'espoir pour le peuple éprouvé de la Somalie.
EnglishMr Queiró mentioned earlier that 80% of the country is suffering from the drought.
M. Queiró a signalé à l’instant que 80% du pays étaient touchés par la sécheresse.
EnglishTarget population: children aged two to 14 suffering from nutritional deficiency;
Population visée: Enfants de 2 à 14 ans vulnérables sur le plan nutritionnel;
EnglishThe armed conflict in Colombia was inflicting severe suffering on the population.
Le conflit armé qui déchire la Colombie inflige de graves épreuves à la population.
EnglishOur undersea environment is suffering from reef death and coral bleaching today.
Nos fonds marins sont victimes de la mort des récifs et du blanchissement corallien.
EnglishProportion of children under three years of age suffering from chronic malnutrition
Pourcentage des enfants de moins de trois ans victimes de dénutrition chronique
EnglishWomen are suffering more than anybody else in the economic and social crisis.
Les femmes souffrent plus que les autres de cette crise économique et sociale.
EnglishCultural institutions are suffering the consequences of the economic crisis.
Les institutions culturelles souffrent des conséquences de la crise économique.