「so as」の英語-フランス語辞書

EN

「so as」フランス語 翻訳

FR

EN so as
volume_up
{接続詞}

so as (同様に: in order to, in order that)
volume_up
pour {接}
Honourable senators, this issue is so important to so many people.
Honorables sénateurs, cette question a une grande importance pour bien des gens.
And that is why I push so hard and so strongly for United Nations reform.
C'est pourquoi j'insiste tellement pour que l'Organisation soit réformée.
Presidents, ladies and gentlemen, so much effort, so little effect!
Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs, tant d'efforts pour si peu !

"so as"に類似した翻訳-フランス語

so 名詞
French
so 副詞
so 接続詞
as 副詞
French
as
as 前置詞
French
as 接続詞
AS 形容詞
As
French

フランス語での"so as"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe president of the court is at liberty to reduce that period, if so requested.
Il est loisible au Président du tribunal, saisi par requête, d'abréger ce délai.
EnglishSuch data can only be revealed in circumstances where it is inevitable to do so.
Ces données ne peuvent être divulguées que lorsqu'il est inévitable de le faire.
EnglishHowever, it will get its chance, when the time is right and if voters so decide.
Cependant, elle aura sa chance, le moment venu, et si les électeurs le décident.
EnglishSecondly, this treaty involves only one country, so it is a bilateral agreement.
Ensuite, ce traité ne concerne qu'un pays; il s'agit donc d'un accord bilatéral.
EnglishThe often stated line that evil will flourish if good men do nothing is so true.
Il est tellement vrai que le mal règne si les hommes de compassion ne font rien.
EnglishIn so doing both the Commission and the Commissioner proved remarkably flexible.
Elle a ainsi fait preuve, y compris le Commissaire, d'une souplesse remarquable.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».
EnglishSo, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
Oui, quelques avancées existent, mais c'est insuffisant par rapport aux lacunes.
EnglishWe must not jeopardize what has been achieved with so much effort and dedication.
Nous ne devons pas risquer de compromettre ce qui a été obtenu de si dure lutte.
EnglishResponded to one or more questions, although under no legal obligation to do so.
Réponses à une ou plusieurs questions, mais sans obligation légale de le faire.
EnglishAccordingly, only 20 or so largest banking organizations may implement Basel II.
Par conséquent, seulement environ 20 % des grandes banques peuvent l'appliquer.
EnglishWith its back to the wall, Slovenia signed the so-called 'Spanish compromise' .
Le dos au mur, la Slovénie avait signé ce qu'on appelle le "compromis espagnol".
EnglishSo this is clearly a massive problem across the whole of the European Community.
C'est donc clairement un problème colossal dans toute la Communauté européenne.
EnglishSo that is the first message of the report: that we need to go a little further.
Tel est le premier message clé de ce rapport: nous devons aller un peu plus loin.
EnglishThis report is typical of the socialistic approach so beloved of this Parliament.
Ce rapport est typique de l’approche socialisante si chère au présent Parlement.
EnglishWe shall do so ourselves in the spirit of the approach formulated by the Council.
Nous le ferons, nous-mêmes, dans l'esprit de l'approche formulée par le Conseil.
EnglishSuch criminal groups also carried out so-called “express” kidnappings (see para.
Les groupes criminels procédaient aussi à des enlèvements “improvisés” (voir par.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du «saumon fou».
EnglishThat made it all the more surprising that it had submitted its reports so late.
Il est donc d'autant plus étonnant qu'il ait soumis ses rapports si tardivement.
English(d) If the enacting State so decides, a statement of the maximum amount secured.
d) Si l'État adoptant en décide ainsi, une indication du montant maximum garanti.