「rapidly」の英語-フランス語辞書

EN

「rapidly」フランス語 翻訳

EN rapidly
volume_up
{副詞}

rapidly (同様に: apace, cursorily, promptly, quickly)
The administrative and economic infrastructure had been rapidly re-established.
Des infrastructures administratives et économiques ont été rapidement rétablies.
However, the economic and financial situations have deteriorated rapidly.
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
The world population is ageing rapidly, and this trend is expected to continue.
La population mondiale vieillit rapidement et cette tendance devrait se maintenir.

"rapidly"の類義語(英語):

rapidly
rapid
English

フランス語での"rapidly"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishIn Asia, the number of infections exceeds seven million and is increasing rapidly.
En Asie, il y a plus de 7 millions de sidéens et ce chiffre ne cesse de croître.
EnglishTime passes more rapidly, and indeed differently, in Central and Eastern Europe.
Le temps passe plus vite et, de fait, différemment en Europe centrale et orientale.
EnglishRelief of this sort must be on a substantial scale and be implemented rapidly.
L’ Union européenne a fourni environ 60 % du financement de l’ initiative HIPC.
EnglishFortunately, we just learned that Dolly is aging twice as rapidly as she should be.
Fort heureusement, on vient d'apprendre que Dolly vieillit de deux années en une.
EnglishInformal consultations on the matter would be scheduled as rapidly as possible.
Des consultations officieuses sur cette question seront organisées dès que possible.
EnglishWe all want to see the formation of such a government as rapidly as possible.
Nous voulons tous voir la formation d’un tel gouvernement aussi vite que possible.
EnglishI therefore urge the Joint Undertaking to rapidly remedy this grave deficiency.
J'invite donc instamment l'entreprise commune à remédier à ces graves insuffisances.
EnglishBut we must act rapidly if we wish to avoid a consolidation of the current divide.
Il faut agir promptement si on veut éviter que ne se consolide l'actuelle division.
EnglishOf course, if you can act more rapidly, you make a contribution to crisis prevention.
Naturellement, quand on peut agir plus vite, on contribue à prévenir les crises.
EnglishThe informal sector has expanded rapidly under the influence of urbanization.
Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.
EnglishWe all want to see the formation of such a government as rapidly as possible.
Nous voulons tous voir la formation d’ un tel gouvernement aussi vite que possible.
EnglishNew jobs are certainly being created, but the old ones are disappearing rapidly.
Il se crée bien sûr de nouveaux emplois, mais les anciens disparaissent à vive allure.
EnglishAt present, Moscow is rapidly moving in the wrong direction and away from democracy.
Nous ne pouvons pas tous avoir une version différente de ce qu’ est la démocratie.
EnglishThe prevailing severe fuel shortage is rapidly becoming a major national crisis.
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
EnglishTherefore it is questionable whether hexabromobiphenyl can be degraded rapidly in air.
La biodégradation de PBB dans l'eau dans des conditions aérobiques est faible.
EnglishThe use of mobile technology was rapidly adopted in the Asian and the Pacific region.
Presentation Title: Building Knowledge Societies, what makes the difference ?
EnglishOn the humanitarian side, the Commission has responded rapidly and very efficiently.
Sur le front humanitaire, la Commission a réagi avec rapidité et efficacité.
EnglishThe economies had bounced back rapidly when that policy had been reversed.
L'activité économique était repartie dès que les pays avaient fait machine arrière.
EnglishWe must put disarmament issues back on the global agenda as rapidly as possible.
Il faut au plus vite réinscrire la problématique du désarmement à l'ordre du jour global.
EnglishFollowing the invasion the human rights situation rapidly deteriorated.
À l'issue de l'invasion, la situation des droits de l'homme s'est vite dégradée.