「native country」の英語-フランス語辞書

EN

「native country」フランス語 翻訳

EN native country
volume_up
{名詞}

native country (同様に: native land)
Your native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.
Votre pays natal donne déjà de bonnes indications et de bons exemples à cet égard.
Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Demain, je serai intéressé d’en apprendre davantage sur la dictature de Franco dans votre pays natal.
Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Demain, je serai intéressé d’ en apprendre davantage sur la dictature de Franco dans votre pays natal.
native country (同様に: fatherland, homeland, motherland)
"All Paraguayans have the right to live in their native country.
"Tous les Paraguayens ont le droit de vivre dans leur patrie.
As a certain European historian said, a person's native country in Europe in the future will be that person's native language.
Comme l'a dit un historien européen, dans l'Europe de l'avenir, la patrie, ce sera la langue maternelle.
As a certain European historian said, a person' s native country in Europe in the future will be that person' s native language.
Comme l' a dit un historien européen, dans l' Europe de l' avenir, la patrie, ce sera la langue maternelle.

"native country"に類似した翻訳-フランス語

native 名詞
native 形容詞
country 名詞
French
country 形容詞

フランス語での"native country"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI am a native of the country from which the Antarctic explorer Bellingshausen set out.
Je suis originaire du pays duquel l'explorateur Bellingshausen a pris le départ.
EnglishRobert Stanfield served his native province and his country extremely well.
Robert Stanfield a extrêmement bien servi sa province d'origine et son pays.
EnglishMore than 100 000 people from Latvia have already left their native country.
Plus de 100 000 Lettons ont d'ores et déjà quitté leur pays d'origine.
EnglishBut if these women were to return to their native country, they would be ostracized.
Mais si elles décident de regagner leur pays, elles se font répudier.
EnglishIn some cases, the child must be escorted back to his or her native country.
Dans certains cas, l'enfant doit être raccompagné dans son pays.
EnglishThe Orthodox Church in Greece represents 97 per cent of the country's native-born populace.
L'Église grecque orthodoxe représente 97 p. 100 des Grecs de naissance.
EnglishIs this how the Minister of Indian Affairs consults the native peoples in this country?
Est-ce de cette façon que le ministère des Affaires indiennes consulte les autochtones au pays ?
EnglishIn closing, let me thank the Assembly in my country's native language: Kom Kmal Mesulang.
Pour terminer, je voudrais remercier l'Assemblée dans la langue de mon pays : Kom Kmal Mesulang.
EnglishIt is believed that this is the work of British paedophiles who have fled their native country.
On pense qu'il s'agit de l'oeuvre de pédophiles britanniques ayant fui leur pays d'origine.
EnglishOn this basis no one was returned to his/her native country.
De la sorte, nul étranger n'a été renvoyé dans son pays d'origine.
EnglishI am thinking, for example, of the very well-known publication Apothekenumschau in my native country.
Je pense par exemple à une publication très connue dans mon pays d'origine, l'Apothekenumschau.
EnglishShould there be an international language of command or should the country's native language be used?
Choisirait-on une langue internationale, ou la langue du pays ?
EnglishBefore marrying, the couple had worked together at a factory in their native country.
Avant leur mariage, l'homme et la femme avaient travaillé ensemble dans une manufacture dans leur pays d'origine.
EnglishIf not, what will it do to rectify this unacceptable situation for our native peoples in this country?
Sinon, que fera-t-il pour corriger cette situation inacceptable pour les autochtones de notre pays ?
EnglishThe Constitution guarantees the right to move freely within the boundaries of one's native country (art.
La Constitution garantit à chacun le droit de circuler librement à l'intérieur des frontières de son pays (art.
EnglishThis means that the organization is being hampered in carrying out the repatriation of the Rwandan refugees to their native country.
Par conséquent, le HCR n'est pas en mesure de procéder au rapatriement des réfugiés rwandais.
EnglishIn Sweden, my native country, we do not quite have such a dramatic future in front of us as the past we have just left behind.
Pour ce qui est de la Suède, ce qui nous attend ne sera peut-être pas aussi dramatique que les étapes déjà franchies.
EnglishThere are no special measures taken to preserve the native languages of the country's indigenous and tribal people in education.
Il n'est pas prévu de mesures spéciales pour préserver les langues maternelles des populations autochtones et tribales dans l'éducation.
Englishhis native country
EnglishOn behalf of Palau, a small island nation in the wide Pacific Ocean, let me thank the entire Assembly in my country's native language.
Au nom des Palaos, petit État insulaire situé dans l'immense océan Pacifique, je tiens à remercier l'Assemblée toute entière dans la langue de mon pays.