「fairly」フランス語 翻訳

fair {名詞}

EN fairly

Developing institutions of governance and public administration is fairly complex.
Le développement des institutions dans ces domaines est relativement complexe.
It is a requirement of democracy that voting rules be fairly simple and comprehensible.
La démocratie exige des règles électorales relativement simples et compréhensibles.
The procedure for accessing European money is fairly complicated and impenetrable.
La procédure d'accès aux fonds européens est relativement compliquée et impénétrable.



EnglishThey can ensure that the burden of costs is distributed fairly among the Parties.
Ils peuvent garantir que la charge est équitablement répartie entre les Parties.
English   – Madam President, I thank the Commissioner for his fairly elucidating reply.
   - Madame la Présidente, je remercie le commissaire pour sa réponse éclairante.
EnglishIt is fairly clear that the Government of Chad is supporting rebels in Darfur.
Il est assez clair que le gouvernement tchadien soutient les rebelles du Darfour.
EnglishPutting this in place at the national level should be fairly straightforward.
Un tel mécanisme pourrait être assez facilement mis en place au niveau national.
EnglishOn the whole, we have managed to end up with a fairly clear outlook on things.
Nous sommes arrivés dans l’ ensemble à avoir une vision assez claire des choses
EnglishOn the whole, we have managed to end up with a fairly clear outlook on things.
Nous sommes arrivés dans l’ensemble à avoir une vision assez claire des choses
EnglishThe programme's budget is fairly modest and the objectives are very ambitious.
Le budget du programme est assez modeste et les objectifs sont très ambitieux.
Englishkernels must be free from damage by any cause shell must be fairly uniform in colour
− Les cerneaux doivent être exempts de dommage provoqué par une cause quelconque;
EnglishWe are the ones who have done the bombing, which is a fairly aggressive act.
C'est nous qui avons effectué les bombardements, un acte passablement agressif.
EnglishCareful design is required to ensure that team members are assessed fairly.
Une conception minutieuse est nécessaire pour assurer une évaluation objective.
EnglishThose charges or complaints were reportedly processed expeditiously and fairly.
Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.
EnglishI am talking about some fairly fundamental principles that are being debated here.
Je fais allusion à des principes assez fondamentaux dont nous discutons ici.
EnglishDuring the time I have been in the chair it has been a fairly wide ranging debate.
Depuis que j'occupe le fauteuil, le débat est allé dans bien des directions.
EnglishThe definition of discrimination set out in the Convention is fairly broad.
La définition de la discrimination donnée dans la Constitution est assez large.
EnglishThe indigenous cultures in northern Canada were, and are, fairly high context.
Les cultures autochtones du Nord canadien étaient et sont encore très contextuelles.
EnglishI would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.
Je dirais qu’il s’agit d’une mise en œuvre assez lente de la législation en la matière.
EnglishThis is a fairly strong point that Ambassador Brahimi is putting across to us.
C'est un argument plutôt convaincant que l'Ambassadeur Brahimi nous avance.
EnglishEven Private Members' Business is no longer dealt with fairly in committees.
Même les initiatives parlementaires ne sont plus traitées avec justice aux comités.
EnglishWe need to give them respect and make certain that they are treated fairly.
Nous devons leur monter du respect et nous assurer qu'ils soient bien traités.
Englishmajority considered that the provisions continue to treat the accused fairly.
majorité d'entre eux ont répondu que le traitement de l'accusé après mise en