EN cracking
volume_up
{名詞}

cracking
No visible cracking of the test samples is allowed.
Aucune fissuration visible des échantillons d'épreuve n'est admise.
No cracking of the test piece is allowed.
14.2 Aucune fissuration de l'éprouvette n'est tolérée.
No cracking of the test pieces is allowed.
1.4.2.3 Aucune fissuration des éprouvettes n'est tolérée.
cracking (同様に: crazing)
Excessive blemish/cracking, not acceptable (photos 20, 21).
Tache/fendillement excessif, inadmissible (photos 20, 21).
Excessive cracking or any breakdown within cracks is not allowed (photo 25).
Fendillement excessif ou blettissement à l'intérieur des craquelures, exclu (photo 25).

フランス語での"cracking"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishAccordingly, safeguarding human rights must involve cracking down on terrorism.
Il convient par conséquent de le réprimer afin de garantir les droits de l'homme.
EnglishGambari's mission may have succeeded in cracking open the door.
Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.
EnglishThey presume that we will abandon prevention to focus on cracking down on crime.
On présume qu'on va mettre un terme à la prévention pour s'attaquer à la criminalité.
EnglishHe has no doubt been cracking the whip behind the Commission very hard indeed.
Il a très certainement fait pression sur la Commission de manière très vive.
EnglishHis arrest is part of a wider trend in cracking down on human rights activists.
Son arrestation fait partie d'une tendance plus diffuse à réprimer les militants des droits de l'homme.
EnglishPractically free of blemishes, “russeting” or fine cracking.
Pratiquement exempts de taches, de roussissement, ou de fines craquelures.
EnglishRusseting or fine cracking: Maximum limit allowed on one face of the sweet pepper (photo 55).
Roussissement ou microfendillement: Limite maximale admise sur une face du poivron (photo 55).
EnglishRepair of weld defects which have any cracking is not permitted.
Les réparations de défauts de soudure comprenant des fissures ne devraient pas être admises.
EnglishFinally they thought that this government was committed to cracking down on young offenders.
Ils pensaient qu'enfin, le gouvernement entendait bien punir comme il se doit les jeunes contrevenants.
EnglishDICREST is resistant to HIC (hydrogen-induced cracking); a very special production route is used to achieve this.
Pour obtenir cette propriété, DICREST est soumis à un procédé de fabrication spécial.
EnglishThere shall be no signs of cracking or appreciable distortion of the retroreflective material.
Les matériaux rétroréfléchissants ne devront pas présenter de déchirure ni de signe apparent de distorsion.
English(g) major cracking of the particulate filter substrate;
Appendice 3 INFORMATION CONCERNANT LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT
English(g) major cracking of the particulate filter substrate;
7.7.2 Opérations statistiques de validation du cycle d'essai
English(c) major cracking of the particulate filter substrate;
c) fissure importante du substrat du filtre à particules;
English(g) major cracking of the particulate filter substrate;
g) fissure importante du substrat du filtre à particules;
EnglishThere is no cracking sound of bombs and bullets.
Mais les bombes et les balles ne sifflent pas autour de nous.
EnglishWe have accomplished that by cracking down on crime — violent gun crimes, in particular.
Nous y sommes parvenus en sévissant contre la criminalité, particulièrement contre les crimes violents commis avec une arme à feu.
EnglishAlthough its resources were limited, the squad was successfully preventing and cracking down on crime.
Bien que disposant de moyens limités, ce service réussit à mener des activités efficaces de répression et de prévention.
English(c) major cracking of the particulate filter substrate;
7.7.1 Calcul du travail au cours du cycle
EnglishWhat is more, some people want to approach the issue of immigration solely from the point of view of cracking down on it.
Par ailleurs, certains veulent aborder la question de l'immigration sous le seul angle de la répression.