「compromise i」の英語-フランス語辞書

EN

「compromise i」フランス語 翻訳

「compromise i」の文脈の例文を見てください。

"compromise i"に類似した翻訳-フランス語

compromise 名詞
to compromise 動詞
French
I 名詞
French
I 所有名詞
M 名詞
French

フランス語での"compromise i"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI think that this report reflects a good compromise and I support it entirely.
Ce rapport constitue, selon moi, un bon compromis et je le soutiens entièrement.
EnglishOn the basis of this compromise, I should like to make the following statement:
Sur la base de ce compromis, je tiens à vous faire part de la déclaration suivante:
EnglishIn the context of this compromise, I should like to make the following statement:
Dans le cadre de ce compromis, je tiens à vous faire part de la déclaration suivante:
EnglishOn that, no compromise is possible, and I trust that you share that conviction.
Aucun compromis n'est possible sur ce point. J'espère que vous partagez ma conviction.
EnglishAs a compromise arrangement I think and I hope it will be very successful.
Je pense et j'espère qu'il portera ses fruits en tant qu'instrument de compromis.
EnglishIt is indeed a balanced compromise and I hope that it will be accepted by the Council.
Il représente un compromis équilibré qui, je l'espère, sera accepté par le Conseil.
EnglishI can just about support the compromise, but I would have wished for more.
Je ne peux qu'appuyer le compromis, mais j'aurais souhaité que l'on aille plus loin.
EnglishThe path to the compromise, which I otherwise support, was not an easy one.
Le chemin vers le compromis, qui reçoit par ailleurs mon soutien, n'a pas été facile.
EnglishThe common position has come up with a compromise here that I entirely support.
Sur ce point, la position commune est parvenue à un compromis que je soutiens entièrement.
EnglishThis has been replaced by a compromise amendment which I personally believe is too weak.
Cela a été remplacé par un compromis que, pour ma part, je trouve bien trop timide.
EnglishIt is a good compromise that I believe the Council will be able to live with, too.
Il s'agit d'un bon compromis dont je suis convaincu qu'il conviendra également au Conseil.
EnglishI advocate compromise, an approach that has long been adopted by this House.
Je suis partisan des compromis, une approche adoptée de longue date par cette Assemblée.
EnglishIn the compromise, I was at Gdańsk to negotiate with Poland and eight other Member States.
Dans le compromis, j'ai été à Gdańsk négocier avec la Pologne et huit autres États.
EnglishAmendment No 6 is not part of the compromise; indeed, as I see it, it is out of order.
L'amendement 6 ne fait pas partie du compromis; selon moi, il est en effet irrecevable.
EnglishAs with any compromise, however, I did unfortunately find some shortcomings in this report.
À l’ instar de tout compromis, ce rapport présente néanmoins certains défauts.
EnglishHe has worked extremely hard to get an agreed compromise, and I congratulate him on that.
Il n'a pas ménagé sa peine pour parvenir à un compromis convenu et je l'en félicite.
EnglishAs with any compromise, however, I did unfortunately find some shortcomings in this report.
À l’instar de tout compromis, ce rapport présente néanmoins certains défauts.
EnglishThe committee’s compromise proposal can, I think, be approved as it is.
À mes yeux, la proposition de compromis de la commission peut être adoptée telle quelle.
EnglishAlthough his original report was better than this compromise I have voted for it none-the-less.
Bien que le rapport initial fût meilleur que ce compromis, je l'ai néanmoins voté.
EnglishIt has already been agreed in a compromise, so I agree to withdraw it.
Il a déjà été approuvé dans un compromis, j'accepte donc de le retirer.

他の言葉

English
  • compromise i

他の解釈については、英語-日本語 bab.la辞書にクリックしてください。