「call」の英語-フランス語辞書

EN

「call」フランス語 翻訳

volume_up
call {名詞}

EN call
volume_up
{名詞}

1. 通常

call (同様に: buzz, cue, head-count, plea)
Place a call with conference software\nStart conference software\nCall
Passe un appel avec le logiciel de conférence\nLancer le logiciel de conférence\nAppel
This international call needs to be pursued with vigilance and in all seriousness.
Il faut que l'on donne suite à cet appel international avec vigilance et sérieux.
The call that went forth from Beijing was a call to action, and the United States has responded.
L'appel lancé à Beijing était un appel à l'action et les États-Unis ont répondu à cet appel.
On the eve of his disappearance, the journalist had received a phone call.
La veille de sa disparition, le journaliste avait reçu un appel téléphonique.
I made a phone call asking about this and apparently it is true.
J'ai logé un appel téléphonique pour vérifier ce fait, et apparemment, c'est vrai.
I got a call last night from a constituent of mine in Calgary.
Hier soir, j'ai reçu un appel téléphonique d'une de mes électrices de Calgary.
call (同様に: ad, advert, advertisement, announcement)
The government announced it would issue a call for candidates.
Le gouvernement avait annoncé qu'il procéderait par appel de candidatures.
They also announced their official call to action on climate justice.
Ils ont également annoncé leur appel officiel à l'action pour la justice en matière climatique.
The Chairman said that a roll-call vote had been requested on the draft resolution.
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
call (同様に: choice, option, put, special subject)
definitions "call", "personal representative", "put" and "security
définitions de « option d’achat », « option de vente », « représentant
"call" means an option negotiable by delivery to demand delivery
exclu de la présente définition l’option ou le droit d’acquérir des
As of mid-2000, no call options have been embodied in loan agreements.
Mais au milieu de 2000, aucune option de rachat n'avait encore été incorporée à un accord de prêt.
call (同様に: phone call)
I got a phone call from Reno in Healin, he says it's a commission.
J ai eu un coup de telephone de Reno dans Healin, Il a dit que c'est une comission.
this phone call is the harbinger of a disaster
ce coup de téléphone est le présage d'une catastrophe
the call was traced to a London number
on a pu établir que le coup de téléphone venait d'un numéro à Londres

2. 劇場

call (同様に: curtain call, encore)
Does the government not see this as a wake-up call?
Le gouvernement ne considère-t-il pas cela comme un brutal rappel à l'ordre ?
The food crisis of 2007 and 2008 was a wake-up call for all of us.
La crise alimentaire de 2007 et 2008 a constitué un rappel à la réalité pour nous tous.
The Cancún outcome should therefore be considered as a “wake-up call” to all countries.
Le résultat de Cancún devait donc être considéré comme un «rappel à l'ordre» pour tous les pays.

フランス語での"call"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI believe we should call a halt to this general erosion of our rural communities.
Je pense que nous devons stopper l' érosion générale de nos communautés rurales.
EnglishI call on the European Commission to accelerate the codification of European law.
J'engage la Commission européenne à accélérer la codification du droit européen.
EnglishWe shall also call on the governments to make the appropriate contributions here.
Nous exigerons aussi des contributions appropriées de la part des gouvernements.
EnglishBut I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.
Mais je vais fermer les yeux, et je vais quand même procéder à ce vote nominal.
EnglishThe President (spoke in French): I now call on the representative of South Africa.
Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de l'Afrique du Sud.
EnglishIn itself this is quite legitimate, but in that case let us call a spade a spade.
Si de telles mesures sont légitimes en soi, de grâce, appelons un chat un chat.
EnglishI therefore call for an increase in the budget which has already been approved.
Je préconise par conséquent une augmentation du budget qui a déjà été approuvé.
EnglishThe President (spoke in Russian): I call next on the representative of Brazil.
Le Président (parle en russe) : Je donne la parole à la représentante du Brésil.
EnglishOn their behalf, on behalf of all the victims, we dare to call for this justice.
En leur nom, au nom de toutes ces victimes, nous osons réclamer cette justice.
EnglishWe call upon the United Nations to take more active part in regional initiatives.
Nous engageons l'ONU à prendre une part plus active aux initiatives régionales.
EnglishI call on my political colleagues to join hands to make a world fit for children.
J'invite mes collègues politiques à s'unir pour bâtir un monde digne des enfants.
EnglishThe framework of preparations presents a situation which I would call unequal.
Le cadre des préparatifs présente une situation que je définirais comme inégale.
EnglishMr Castagnède is also right to call for more transparency and more information.
M. Castagnède a raison aussi de dire: plus de transparence et plus d'information.
EnglishMadam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
Madame la Présidente, je me demande si vous venez de procéder à un vote unique.
EnglishWe call on the Council and the Commission to do the same as a matter of urgency.
Nous demandons avec insistance au Conseil et à la Commission de faire de même.
EnglishI believe we should call a halt to this general erosion of our rural communities.
Je pense que nous devons stopper l'érosion générale de nos communautés rurales.
EnglishOne of the things I appreciate is your call for an increase in human resources.
J'apprécie, entre autres, votre invitation à augmenter les ressources humaines.
EnglishSenator Ruck, it has been my privilege to call you a colleague. [Translation] Hon.
Sénateur Ruck, ce fut pour moi un privilège de vous compter parmi mes collègues.
EnglishWe call upon the European Council to give the economy a further decisive boost.
Nous appelons le Conseil européen à donner à l’économie un coup de fouet décisif.
EnglishWe call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end.
Nous invitons la Conférence du désarmement à redoubler d'efforts à cette fin.