「briefing」フランス語 翻訳

brief {名詞}

「briefing」英語 翻訳

EN briefing

Ladies and gentlemen... there will be a full briefing for all journalists.
Mesdames et messieurs, il y aura un briefing pour les journalistes accrédités...
background briefing on the process by which they were selected.
notice biographique sur les candidates retenues ainsi qu'un briefing
Briefing for the Incoming Minister of Education. Wellington (MoE 2005).
Briefing for the Minister of Education, Wellington (MOE, 2005).
briefing (同様に: account, report, review, rundown)
Guéhenno for his very comprehensive briefing.
Guéhenno de son compte-rendu très complet.
On 2 May, the Council heard an oral briefing by the head of the mission.
Le 2 mai, le Conseil a entendu un compte rendu oral du chef de la mission.
The President: I thank Judge Meron for his briefing.
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le juge Meron de son compte rendu.







EnglishThe tone and content of the briefing has become depressingly familiar to us all.
Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.
EnglishBriefing by Mr. James T. Morris, Executive Director of the World Food Programme
Exposé de M. James T. Morris, Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial
EnglishThe briefing will continue on Thursday, 21 November 2002, from 10 a.m. to 1 p.m.
La réunion d'information se poursuivra le jeudi 21 novembre, de 10 à 13 heures.
EnglishThe President (spoke in Russian): I thank Sir Jeremy Greenstock for his briefing.
Le Président (parle en russe) : Je remercie Sir Jeremy Greenstock de son exposé.
EnglishThe President (spoke in Russian): I thank the Secretary-General for his briefing.
Le Président (parle en russe) : Je remercie le Secrétaire général de son exposé.
EnglishThe Council heard a briefing by the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso.
Le Conseil entend un exposé du Ministre des affaires étrangères du Burkina Faso.
EnglishSchwarz-Schilling for his briefing.
Le Président (parle en chinois) : Je remercie M. Schwarz-Schilling de son exposé.
EnglishGroup of 77 (briefing by the Chief of the Regional Commissions New York Office)
Groupe des 77  (exposé du Chef du Bureau des commissions régionales à New York)
EnglishBriefing from the NCIWR to New Zealand Members of Parliament, 19 February 2007.
Exposé du NCIWR aux membres du Parlement de la Nouvelle-Zélande, 19 février 2007.
EnglishBlix for his comprehensive briefing.
Le Président (parle en russe) : Je remercie M. Blix de son exposé très détaillé.
EnglishWe thank him for his briefing and for the material that he made available to us.
Nous le remercions de son exposé et des documents qu'il a mis à notre disposition.
EnglishThe URL for this facility will be provided at the first media briefing in Doha.
L'adresse URL de ce service sera indiquée lors du premier point de presse à Doha.
EnglishThe briefing indicates that the security situation gives rise to deep concern.
Comme il l'a indiqué, la situation en matière de sécurité est très préoccupante.
EnglishBriefing by Mr. Alvaro de Soto, Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus
Exposé de M. Alvaro de Soto, Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre
EnglishWe are also grateful to Assistant Secretary-General Hédi Annabi for his briefing.
Nous remercions également le Sous-Secrétaire général Hédi Annabi de son exposé.
EnglishAnnabi for his comprehensive and interesting briefing.
Je voudrais également remercier M. Annabi de son exposé complet et intéressant.
EnglishUNIFIL observed a total of 99 violations since the last briefing to the Council.
La FINUL en a relevé 99 au total depuis le dernier exposé présenté au Conseil.
EnglishA summary of the technical briefing is set out in annex V to the present report.
La liste intégrale des participants sera distribuée séparément en temps utile.
EnglishThe Spokesman will not hold a noon press briefing on Friday, 25 November 2005.
Le porte-parole ne tiendra pas de point de presse le vendredi 25 novembre 2005.
EnglishI would like to thank Under-Secretary-General Ibrahim Gambari for his briefing.
Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint Ibrahim Gambari de son exposé.