「to assess」の英語-フランス語辞書

EN

「to assess」フランス語 翻訳

EN to assess
volume_up
[assessed|assessed] {動詞}

1. 通常

Mine-affected countries must assess their own needs and define their own priorities.
Les pays touchés par les mines doivent évaluer leurs propres besoins et définir leurs propres priorités.
(ii) To assess transboundary environmental impacts of planned activities;
ii) Evaluer les incidences environnementales transfrontières des activités prévues;
It is also important to send a delegation to Cambodia to assess the situation.
Il est également important d’envoyer une délégation sur place afin d’évaluer la situation.
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops.
Il pourrait être bon d'établir des questionnaires pour évaluer les différents ateliers.
The exact number is difficult to assess without a thorough study
Le nombre exact d'applications est difficile à établir en l'absence d'étude approfondie.
Equally, it is essential to establish and periodically assess the impact of the following:
Il est également indispensable d'établir des mécanismes, et d'en évaluer périodiquement l'impact, pour:
It is therefore necessary to assess this value in an explicit and positive manner.
Il faut, dès lors, en estimer la valeur en des termes explicites et positifs.
It is therefore necessary to assess the monetary value of ecosystem services.
Il est donc nécessaire d'estimer la valeur monétaire des services fournis par les écosystèmes.
It is not possible to assess how many asylum-seekers may have failed to reach their destination.
Il n'est pas possible d'estimer combien de demandeurs d'asile n'ont probablement pas été en mesure d'atteindre leur destination.
(b) To assess needs for technical assistance and establish priorities in provision of such assistance;
b) D'évaluer les besoins d'assistance technique et de fixer les priorités en ce qui concerne la fourniture de cette assistance;
Briefly assess the progress achieved towards the target.
Évaluer brièvement les progrès accomplis en vue de la réalisation de l'objectif fixé.
Accordingly, it is difficult to achieve a cohesive or singular way of defining and assessing results.
Il apparaît donc difficile de fixer et d'évaluer les résultats de manière harmonisée.
The Advisory Committee recommends that the amount of $59,038,300 be assessed and apportioned among Member States.
Le Comité consultatif recommande de mettre en recouvrement et de répartir entre les États Membres le montant de 59 038 300 dollars.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.
Ils doivent élaborer des stratégies plus efficaces leur permettant d'évaluer les besoins locaux, de répartir les ressources et de définir les priorités.
With the inclusion of Poland and Latvia, MULTI-ASSESS includes 15 partners from 13 countries.
Si l'on inclut la Pologne et la Lettonie, les participants au projet MULTI-ASSESS sont au nombre de 15, répartis dans 13 pays.
to assess (同様に: to club together)
(i) not to be assessed interest or a penalty on tax found to be owing unless the taxpayer has deliberately evaded the payment of the tax or duty;
i) le droit de ne pas être cotisé pour des intérêts ou une pénalité sur le solde impayé à moins que le contribuable n'ait délibérément éludé le paiement de l'impôt ou des droits;
to assess (同様に: to take stock of)
It is now realistic to assess what has been achieved.
Il est maintenant raisonnable de faire le bilan de ce qui a été accompli.
A stocktaking session was held in February 2007 to assess the first IGF meeting.
Une session d'évaluation a été organisée en février 2007 pour faire le bilan de la première réunion du FGI.
On both sides of the island, we continue to assess our losses of property and human life.
Des deux côtés de l'île nous ne cessons de faire le bilan de nos pertes en biens et en vies humaines.

2. 法律学

Damages are assessed on the basis of medical or psychiatric reports, depending on the case.
L'évaluation des dommages est faite sur expertise médicale et psychomédicale suivant les cas.
The Court had later requested an expert evaluation of the damage sustained by the Applicant in order to assess the quantum of compensation to be paid.
Elle a ensuite demandé une expertise des dommages subis par le requérant pour déterminer l'indemnité à payer.
2.5 On 15 February 1994, the author's deteriorating psychiatric condition was again assessed.
2.5 Le 15 février 1994, l'auteur a de nouveau fait l'objet d'une expertise psychiatrique en raison de l'aggravation de son état.

フランス語での"to assess"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Il serait malvenu que l'Union se mêle du processus démocratique d'un pays tiers.
EnglishThe Netherlands and the United Kingdom suggested replacing “address” by “assess”.
Les Pays-Bas et le Royaume-Uni ont suggéré de remplacer «détermine» par «évalue».
EnglishThe Commission needs to assess what is happening with oil in Equatorial Guinea.
La Commission doit étudier ce qui se passe avec le pétrole en Guinée équatoriale.
EnglishIt will assess its implementation and, if necessary, make appropriate adjustments.
Il évaluera sa mise en œuvre et, si nécessaire, procédera aux ajustements voulus.
EnglishIt is too early to assess whether the Palermo Protocols will face the same fate.
Il est trop tôt pour dire si les Protocoles de Palerme subiront le même sort.
EnglishCooperatives' existing social networks need to assess and adapt to new developments.
Les réseaux sociaux coopératifs doivent s'adapter à l'évolution de la situation.
EnglishWe are now beginning to assess the scale of the damage, which has been considerable.
Aujourd’hui, on commence à mesurer l’ampleur des dégâts, qui sont considérables.
EnglishNo follow-up activity was conducted to assess their situation after dismissal.
Un petit nombre d'entre elles ont choisi de s'enrôler à nouveau par la suite.
EnglishCriteria to assess the potential ozone-depleting potential (ODP) of new chemicals
Informations relatives aux nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone;
Englishand has been used to assess the past, current and future emissions of mercury.
et ont permis de déterminer les émissions passées, présentes et futures de mercure.
EnglishIt will assess its effectiveness, its speed, and respect for guarantees of defence.
Quelle efficacité, quelle rapidité, quel respect des garanties de la défense ?
EnglishAt the same time, I expect that the Council will also assess its positions once again.
En même temps, j'attends du Conseil qu'il examine une fois encore ses positions.
EnglishAn impact measurement needs to be undertaken to assess the range of this expansion.
Il y a lieu de mesurer l'importance des progrès qui ont été ainsi rendus possibles.
EnglishWe will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Nous évaluerons la proposition et je crois que nous en retiendrons également le sens.
English3.2.4 Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations
3.2.4 Pluralité d'instances compétentes pour apprécier la validité des réserves
EnglishThe police continue to assess the security situation as stable but fragile.
Selon la police, la situation sur le plan de la sécurité est stable mais précaire.
EnglishThe Security Council should assess all this and then its decisions will be applied.
Que le Conseil de sécurité évalue tout cela et puis ses décisions seront appliquées.
EnglishI also believe we will have to carefully assess and consider the Spanish situation.
La situation en Espagne devra également, selon moi, être surveillée de près.
EnglishI would therefore urge the Commission to assess the needs very carefully.
Je souhaiterais donc demander à la Commission de vérifier ce qui est nécessaire.
EnglishIn the case of genocide, statements inciting violence are more evident to assess.
Dans le cas du génocide, les déclarations incitant à la violence sont plus manifestes.