EN pleas
volume_up

1. 通常

pleas (同様に: appeals, objections, caveats, protests)
pleas (同様に: plea, defense, vindication, defence)

2. 法律学

pleas (同様に: plea)

"plea"の類義語(英語):

plea

ドイツ語での"pleas"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI do not agree with the honourable Member that our pleas fall on deaf ears.
Ich stimme dem Herrn Abgeordneten nicht zu, dass unsere Appelle auf taube Ohren stoßen.
EnglishAnd the poor man said, "And you mean God didn't answer my pleas?"
Und der arme Mann sagte: "Und du sagst also, dass Gott meine Gebete nicht erhört hat?"
EnglishVoting in favour, following a series of pleas, is not such a powerful weapon.
Die Zustimmung, begleitet von einer Reihe flehentlicher Bitten, stellt kein solches Machtinstrument dar.
Englishwinter will soon be here and our citizens ' pleas to the European Union must not go unheeded.
Wir stehen kurz vor dem Winter, und es darf nicht passieren, dass an die Europäische Union vergeblich appelliert wird.
EnglishMy pleas fell on deaf ears, thank god.
EnglishIn spite of intervention by diplomatic services and pleas from escapees, the police only intervened after a few months.
Trotz der Intervention von Diplomaten und dringender Bitten entflohener Gefangener griff die Polizei erst nach einigen Monaten ein.
EnglishI would like to make two pleas.
EnglishPleas for more integration have never been fruitful; the interests of the Member States are simply too diverse for this.
Empfehlungen für eine stärkere Integration waren noch nie hilfreich, dazu sind die Interessen der Mitgliedstaaten einfach zu weit auseinander.
EnglishIt is, in this context, extremely useful that, after extended pleas, also on the part of this House, frontloading has become possible.
In dieser Hinsicht ist es sehr zu begrüßen, daß nach langem Drängen, auch aus diesem Hohen Hause, frontloading möglich geworden ist.
Englishs pleas
EnglishI intend to emphasize very clearly at every opportunity that our pleas to this effect should be addressed primarily to the Council rather than the Commission.
Daß wir uns insbesondere nicht an die Kommission zu wenden haben, sondern an den Rat, will ich immer wieder sehr deutlich zum Ausdruck bringen.
EnglishI hope the Commission and the budget rapporteur will look very closely at their pleas and make sure that Euronews is a success.
Ich hoffe, dass die Kommission und der Haushaltsberichterstatter die Bitten des Senders eingehend prüfen und zum weiteren erfolgreichen Bestehen von Euronews beitragen werden.
EnglishWe need to know at what cost it was to South Africa that the developed world ignored the pleas of Nelson Mandela and the people of South Africa.
Wir müssen uns klar machen, was Südafrika dafür bezahlen mußte, daß die entwickelte Welt die Forderungen von Nelson Mandela und den Menschen in Südafrika ignoriert hat.
EnglishWe in Parliament received many pleas from organisations affected, which of course could no longer be certain that they would receive the money on time.
Wir Abgeordnete haben sehr viele Interventionen erhalten, weil natürlich die betroffenen Organisationen nicht mehr sicher sein konnten, ob sie das Geld zum richtigen Zeitpunkt bekommen würden.