「upholding」の英語-スペイン語辞書

EN

「upholding」スペイン語 翻訳

EN upholding
volume_up
{名詞}

upholding (同様に: preservation)
volume_up
mantenimiento {男} (de una tradición)
It was fought in the cause of upholding European values.
La causa que se defendía era el mantenimiento de los valores europeos.
The exercising of legitimate pressure versus the upholding of the citizen's essential fundamental rights.
Se trata del ejercicio de la fuerza legítima frente al mantenimiento de los derechos fundamentales esenciales del ciudadano.
The exercising of legitimate pressure versus the upholding of the citizen' s essential fundamental rights.
Se trata del ejercicio de la fuerza legítima frente al mantenimiento de los derechos fundamentales esenciales del ciudadano.

スペイン語での"upholding"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe European Parliament will stand as a permanent guard upholding human rights.
El Parlamento Europeo velará constantemente por el cumplimiento de los derechos humanos.
EnglishThrough its recommendations, the European Parliament is upholding this tradition.
Con sus recomendaciones, el Parlamento Europeo mantiene esta tradición.
EnglishI reckon the agency will have enough on its plate just upholding the freedom of expression.
Calculo que la agencia estará muy ocupada defendiendo la libertad de expresión.
EnglishUpholding the former would imply a readiness to sacrifice the latter.
La defensa de los primeros implicaría la disposición a sacrificar los últimos.
EnglishThe European Parliament stands alongside you in upholding these principles.
El Parlamento Europeo está de su lado en la defensa de estos principios.
EnglishMy action on Monday was therefore upholding the law, not breaking it.
Por consiguiente, mi acción del lunes fue en defensa de la ley, y no una infracción.
EnglishGenital mutilation of women is seen as upholding this tradition.
La mutilación genital de las mujeres se considera que mantiene la tradición.
EnglishThe European Union is at the forefront in protecting and upholding the human rights of all its citizens.
Es preciso que el Gobierno de los Estados Unidos aclare las cuestiones planteadas.
EnglishHere too, there is still work to be done in terms of upholding the codecision principle.
En este sentido también quedan cosas por hacer en cuanto a la defensa del principio de codecisión.
EnglishThey are my concerns because I am interested in upholding the law.
También a mí me preocupa, porque me interesa que se respete la ley.
EnglishWe cannot make any political concessions as regards the upholding of these standards.
No podemos hacer concesiones políticas de ninguna índole con respecta al cumplimiento de esta normativa.
EnglishThe upholding of human rights and the protection of minorities are still on the agenda.
El respeto de los derechos humanos y la protección de las minorías siguen figurando en el orden del día.
EnglishThe EU record on upholding fundamental rights, already fragile, is at risk and needs to improve radically.
No es de extrañar que los contrabandistas y los traficantes se rían de camino al banco.
EnglishThese are ideals that I am upholding here again with all my heart.
Estos son ideales que estoy defendiendo aquí de todo corazón.
EnglishThat is the great strength of democracy and the rule of law that we are upholding here today.
Esta es la grandeza de la democracia y del Estado de Derecho que todos hoy aquí estamos defendiendo.
EnglishHe made comments which strike an odd note for anyone upholding European principles and values.
Realizó comentarios que pueden sorprender a todo aquel que defienda los principios y valores europeos.
EnglishThis is not about the tobacco industry; quite simply it is about upholding the Treaties.
No se trata de la industria del tabaco, sino que se trata lisa y llanamente de la observancia de los Tratados.
EnglishThis is the best route to reducing our dependency and upholding peace, disarmament and democracy.
Este es el mejor camino para reducir nuestra dependencia y apoyar la paz, el desarme y la democracia.
EnglishHuman rights are universal and indivisible: the EU is committed to upholding these rights.
Los derechos humanos son universales e indivisibles: la UE se ha comprometido en la defensa de esos derechos.
EnglishSo I would like to see us upholding the agreements we have concluded with and in respect of the Mediterranean countries.
Por eso, abogo porque se cumpla lo acordado con y sobre los países mediterráneos.