「thought we had」の英語-スペイン語辞書

EN

「thought we had」スペイン語 翻訳

「thought we had」の文脈の例文を見てください。

スペイン語での"thought we had"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWe thought we had eradicated it in western Europe, but it is re-emerging now.
Creíamos que la habíamos erradicado en Europa occidental, pero ahora vuelve a aparecer.
EnglishWe thought we had an understanding that there would not be any amendments.
Creíamos que habíamos llegado al acuerdo de que no habría ninguna enmienda.
EnglishWe bought a property that was so expensive that you would have thought we had bought the whole of Paris.
Adquirimos un inmueble tan caro que parecía que habíamos comprado toda la ciudad.
EnglishI thought we had an agreement here in the House that we would never have more than five.
Pienso que habíamos acordado en esta Asamblea, y que ello era inamovible, que sólo tendríamos cinco.
EnglishWe thought we had in him a liberal, serious, intelligent leader.
Pensábamos que se trataba de un líder liberal, serio e inteligente.
EnglishI thought we had come a very long way in the last few years.
Pensé que habíamos recorrido un largo camino en estos últimos años.
EnglishWe thought we had the matter under control, but we did not.
Pensamos que teníamos el asunto controlado, pero no era así.
EnglishThat would just mean more talking shops, and I would have thought we had enough talk shows on television already.
Ello sólo implicaría hablar más y me parece a mí que en la televisión ya tenemos suficientes programas de entrevistas y debates.
EnglishIn the UK, we thought we had been promised that harmonised taxes, especially income tax, would never come.
En el Reino Unido, pensábamos que nos habían prometido que la armonización fiscal, sobre todo, el impuesto sobre la renta, nunca llegaría.
EnglishHopefully today's vote will be sufficiently overwhelming to finally achieve what we thought we had managed 25 years ago.
Esperamos que la votación de hoy obtenga un resultado abrumadoramente favorable, lo bastante como para lograr lo que creíamos que se había conseguido hace veinticinco años.
EnglishFoot-and mouth disease, which we thought we had confined to Great Britain, has now reached continental Europe.
Señor Presidente, hay que rendirse a la evidencia, la fiebre aftosa, que se creyó poder circunscribir a Gran Bretaña, ha alcanzado Europa continental.
EnglishMr President, we would like to suggest an oral amendment to take out the word ‘ NATO’, which we thought we had taken out in the negotiations anyway.
   – Señor Presidente, quisiéramos proponer una enmienda oral para suprimir la palabra« OTAN», que pensábamos que ya habíamos suprimido en las negociaciones.
English   Mr President, we would like to suggest an oral amendment to take out the word ‘NATO’, which we thought we had taken out in the negotiations anyway.
   – Señor Presidente, quisiéramos proponer una enmienda oral para suprimir la palabra «OTAN», que pensábamos que ya habíamos suprimido en las negociaciones.
EnglishThis downturn is so marked that a substantial part of the global economy could be in danger of experiencing the kind of deflation that we thought we had put behind us.
Esta desaceleración es tan pronunciada que buena parte de la economía global podría sufrir el mismo tipo de deflación que creíamos haber dejado atrás.
EnglishMany of those bad habits were linked to health - infectious diseases, some drug-resistant and some we thought we had seen the last of.
Muchas de esas malas costumbres estaban vinculadas con la salud: enfermedades infecciosas, algunas de ellas resistentes a los medicamentos y otras que creíamos que habían desaparecido para siempre.
EnglishWe thought we had got somewhere when we got the Council Regulation of 1991, disappointed though we were that it was going to be five years before it was implemented.
Creíamos haber encontrado una solución cuando recibimos el Reglamento del Consejo de 1991, aunque nos desilusionó el comprobar que teníamos que esperar cinco años antes de que se pusiera en vigor.
EnglishWe thought we had warded off the danger, but soon afterwards, the coastline of Galicia was ruined by the tar from an even worse accident than the previous one: the Prestige.
Creíamos que habíamos conjurado el peligro, pero poco después las costas de Galicia se arruinaron con el chapapote procedente de otro accidente aún mayor que el primero, el del buque Prestige.
EnglishAttitudes such as these remind us of a time we thought we had left behind, a time when Canada created a crisis, which we do not wish to see repeated under any circumstances.
Actitudes como éstas recuerdan tiempos que creíamos superados, en los que Canadá forzó una situación de crisis con la Unión Europea que no quisiéramos, bajo ningún concepto, ver de nuevo repetida.
EnglishCould you guarantee that those colleagues who jumped ship at Council level last time, when we thought we had a compromise under the Irish presidency, will be on board this time around?
No hay ninguna posibilidad de que los hipócritas que ayer armaron aquí un escándalo devuelvan el dinero para reparar lo que dicen que está mal en las cuentas que ayer se negaron a aprobar.

他の言葉

English
  • thought we had

bab.laの英語-日本語辞書を見てみてください。