「the transboundary」の英語-スペイン語辞書

EN

「the transboundary」スペイン語 翻訳

「the transboundary」の文脈の例文を見てください。

"the transboundary"に類似した翻訳-スペイン語

the 副詞
Spanish
the 冠詞
Spanish
the
to the 前置詞
Spanish
transboundary 形容詞

スペイン語での"the transboundary"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe Directive on transboundary medical services was a very good initiative.
La Directiva sobre servicios médicos transfronterizos fue una excelente iniciativa.
EnglishIn addition, traffic in Europe today is, to a very large extent, transboundary.
Además, el tráfico actual en Europa es, en gran medida, transfronterizo.
EnglishInauguration of the transboundary Wadden Sea World Heritage site.
Inauguración del sitio transfronterizo del patrimonio mundial del mar de Wadden.
EnglishThis is the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context.
Este es el Convenio sobre evaluación del impacto medioambiental en un contexto transfronterizo.
EnglishUNESCO publishes first world map of underground transboundary aquifers
Destacamos... La UNESCO edita el primer mapa mundial de reservas de aguas subterráneas transfronterizas
EnglishIt is hugely transboundary.
Pero la Oficina no conoce bien la naturaleza de la contaminación por ozono, que es enormemente transfronteriza.
EnglishClear information requirements are included in the directive if trans-boundary impacts are expected.
La Directiva contempla igualmente obligaciones claras de información si se prevén efectos transfronterizos.
EnglishToday, we are discussing the transboundary movement of these goods that are quite unlike any others.
Hoy debatimos el movimiento transfronterizo de estos productos, que son bastante diferentes de todos los demás.
EnglishConference on Biodiversity Conservation in Transboundary Tropical Forests 14 - 17 July 2010.
Conferencia internacional sobre conservación de la biodiversidad en bosques tropicales transfronterizos 14 - 17 julio 2010.
EnglishIn doing so, the transboundary nature of ozone and cost-efficiency aspects have been taken into account.
También se han tenido en cuenta el carácter transfronterizo del ozono y los aspectos de eficacia en función del costo.
EnglishThere is also no news on the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context.
Tampoco hay noticias del Convenio Espoo sobre evaluación del impacto en el medio ambiente en un contexto transfronterizo.
EnglishProtocol on Strategic Environmental Assessment to the 1991 UN/ECE Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente de la Convención de Espoo (
EnglishThe present text helps the Member States to make every effort to prevent unintentional transboundary movement of GMOs.
Este texto ayuda a los Estados miembros a esforzarse al máximo por impedir el movimiento transfronterizo no intencionado de OMG.
EnglishIt is also a transboundary issue.
También es una cuestión transfronteriza.
EnglishRadioactive contamination is transboundary in nature. This was sorely felt after Chernobyl and Fukushima.
La contaminación radiactiva es de naturaleza transfronteriza, hecho que se sintió más a fondo después de los desastres de Chernóbil y Fukushima.
EnglishOne of the key issues which affects the whole of Central Asia is of course the question of transboundary water utilisation.
Una de las cuestiones clave que afectan a Asia Central es, desde luego, la cuestión de la utilización de agua transfronteriza.
EnglishAnother important and well-formulated point was that on transboundary consultations with third countries and public consultation.
Otro importante punto que ha sido formulado satisfactoriamente es el de las consultas, transfronterizas y a la ciudadanía.
EnglishThe UNESCO International Hydrological Programme (IHP) published the first detailed map of transboundary aquifers in 2008.
El Programa hidrológico internacional (PHI) de la UNESCO publicó el primer mapa detallado de los acuíferos transfronterizos en 2008.
EnglishWill you be demanding that Russia ratify the Esbo Convention on environmental impact assessment in a transboundary context?
¿Exigirá usted que Rusia ratifique la Convención ESBO sobre descripción de las consecuencias medioambientales en contextos transfronterizos?
EnglishMr President, the regulation on the transboundary movement of genetically modified organisms is a rather surreal document.
Señor Presidente, el reglamento sobre el movimiento transfronterizo de organismos modificados genéticamente es un documento bastante surrealista.

他の言葉

English
  • the transboundary

bab.laの日本語-英語辞書を見てみてください。