「the agency should」の英語-スペイン語辞書

EN

「the agency should」スペイン語 翻訳

「the agency should」の文脈の例文を見てください。

"the agency should"に類似した翻訳-スペイン語

the 副詞
Spanish
the 冠詞
Spanish
the
to the 前置詞
Spanish
agency 名詞
should 動詞

スペイン語での"the agency should"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe establishment of a European control agency should guarantee this.
La creación de una agencia europea de control debería garantizar que así fuera.
EnglishMr Ford has gone into great detail on the reasons why this agency should be set up.
El Sr. Ford ha expuesto detalladamente las razones por las que debe crearse este Observatorio.
EnglishThis report consists of a reminder of what the European Medicines Agency should be.
Este informe consiste en un recordatorio de lo que debe ser la Agencia Europea de Medicamentos.
EnglishI believe this agency should be a common forum for the rail sector.
Pienso que esta Agencia debería ser un foro común del sector ferroviario.
EnglishThe remit of the agency should not lead to a curtailment of this eventuality.
El cometido de la agencia no debería impedir esta eventualidad.
EnglishThe Agency should be given sufficient decision-making powers.
Habría que concederle a la Agencia suficientes poderes para la toma de decisiones.
EnglishThe precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency.
EnglishFor example, a travel agency should not show images of a hotel chain logo.
La imagen debe referirse específicamente a la ficha de empresa.
EnglishThe precise status of the New China News Agency should be clarified as a matter of priority.
Debe esclarecerse con carácter de urgencia el estatuto exacto de la New China News Agency .
EnglishWe therefore propose that our agency should continue to monitor the situation and keep an eye on it.
Por lo tanto, proponemos que nuestra agencia continúe vigilando de cerca la situación.
EnglishThe Agency should therefore provide the impetus for a new direction.
Por consiguiente, la Agencia ha de impulsar una nueva orientación.
EnglishThe Agency should also redress its weaknesses in recruitment planning.
La Agencia debería rectificar asimismo sus deficiencias en la planificación de las contrataciones.
EnglishThe problem lies in how the Agency should exercise its authority.
El problema reside en cómo debería ejercer su autoridad la Agencia.
EnglishI believe that such an agency should be operational, not advisory.
Creo que semejante agencia debería ser operativa y no consultiva.
EnglishThis Railways Agency should have been in place thirteen years ago.
Esta Agencia Ferroviaria debería haberse creado hace trece años.
EnglishThe Agency should therefore provide the impetus for a new direction.
Conviene que consideremos esto cuando se trate de la participación de las diversas partes afectadas.
EnglishIt is also reasonable that the agency should produce regular reports on the results of its actions.
Es igualmente legítimo que ésta rinda regularmente cuentas de los resultados de su actividad.
EnglishI will just return briefly to the question as to where the agency should be based, and I also speak for my group.
Vuelvo brevemente al problema de la ubicación y hablo también en nombre de mi grupo.
EnglishThis agency should, however, make efforts to improve its planning and monitoring policies.
Este organismo debería, no obstante, hacer esfuerzos para mejorar sus políticas de planificación y seguimiento.
EnglishThe agency should be properly staffed and funded.
La agencia debería disponer de financiación y personal suficientes.

他の言葉

English
  • the agency should

もっともっと解釈については、英語-日本語辞書にクリックしてください。