EN

splitting {名詞}

volume_up
splitting
splitting (同様に: division, split)
splitting
splitting
volume_up
división {女} (del átomo)
We could not agree to the splitting of a single fisheries stock.
No podríamos aceptar la división de una única población.
The splitting of this instrument by the Permanent Representatives has thwarted these efforts.
La división de este instrumento por los Representantes Permanentes ha dado al traste con estos esfuerzos.
These are experiencing great problems as a result of splitting up companies.
Ya empezó con la desregularización y con la división de las compañías.
splitting
volume_up
división {女} (de una célula)
We could not agree to the splitting of a single fisheries stock.
No podríamos aceptar la división de una única población.
The splitting of this instrument by the Permanent Representatives has thwarted these efforts.
La división de este instrumento por los Representantes Permanentes ha dado al traste con estos esfuerzos.
These are experiencing great problems as a result of splitting up companies.
Ya empezó con la desregularización y con la división de las compañías.
splitting
volume_up
resquebrajamiento {男} (en la madera)

"splitting"の類義語(英語):

splitting

スペイン語での"splitting"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe second is decentralisation, which should prevent the country from splitting.
El segundo es la descentralización, con el fin de evitar una fractura en este país.
EnglishThe second point is the splitting of the costs between the Member States and the Union.
Segunda reflexión: reparto de las cargas entre los Estados miembros y la Unión.
EnglishThese are experiencing great problems as a result of splitting up companies.
Ya empezó con la desregularización y con la división de las compañías.
EnglishThe second is decentralisation, which should prevent the country from splitting.
Así pues, señor Comisario, me sorprende su intervención, que cierra esta perspectiva a Ucrania.
EnglishThis is why I propose splitting the costs between the first holder and the manufacturer.
Por ello propongo un reparto de los costes entre el primer propietario y el fabricante.
EnglishSplitting up the legislative amendments has resulted in a process that lacks transparency.
Dividir las enmiendas legislativas ha dado lugar a un proceso que carece de transparencia.
EnglishAs far as the question of splitting the programme is concerned, I understand the positions expressed.
En lo que respecta a la cuestión de dividirlo, entiendo las posturas expresadas.
EnglishThese are experiencing great problems as a result of splitting up companies.
Estos están experimentando grandes problemas como consecuencia del fraccionamiento de las compañías.
EnglishI think Mr Garriga Polledo is splitting hairs in his report.
En mi opinión, el ponente, el Sr. Garriga Polledo, hila demasiado fino en esta cuestión.
EnglishThe British Government is just splitting hairs in its pathetic attempts to justify military attack.
El Gobierno británico resulta bizantino en sus intentos patéticos de justificar el ataque militar.
EnglishThe splitting of this instrument by the Permanent Representatives has thwarted these efforts.
La división de este instrumento por los Representantes Permanentes ha dado al traste con estos esfuerzos.
EnglishWe must support democracy but without splitting the country.
Hay que apoyar la democracia, pero sin que el país se divida.
EnglishUkraine is in many respects divided, but splitting the country up into two states would be harmful and dangerous.
Hay que conceder a Ucrania la oportunidad de una auténtica independencia.
EnglishWe could not agree to the splitting of a single fisheries stock.
No podríamos aceptar la división de una única población.
EnglishI am opposed to organising the work of Parliament by splitting it across three locations.
Me opongo a la organización de la actividad del Parlamento que supone su división entre tres ubicaciones diferentes.
EnglishIn this respect the splitting of the Treaties is vital.
En este sentido, la separación de los Tratados es vital.
EnglishI wonder if we should be splitting up our anti-crime effort in this way.
Entonces podemos preguntarnos si es conveniente dispersar de este modo una organización destinada a la prevención de delitos.
EnglishThey actually go further and propose the splitting of cooperation with industrialised countries from the DCECI.
En realidad van más lejos y proponen disociar la cooperación con los países industrializados del DCECI.
EnglishUkraine is in many respects divided, but splitting the country up into two states would be harmful and dangerous.
El país está dividido en muchos aspectos, pero partirlo en dos Estados sería perjudicial y arriesgado.
EnglishSplitting ownership is the best option, then.
Así pues, la mejor opción es la separación de la propiedad.