「sledgehammer」の英語-スペイン語辞書

EN

「sledgehammer」スペイン語 翻訳

EN sledgehammer
volume_up
{名詞}

sledgehammer
We also want to set clear priorities: deal with important matters first, and quickly, and do not use a sledgehammer to break a nut.
También queremos establecer prioridades claras: abordar las cuestiones importantes primero, rápidamente y no utilizar una almádena para romper una nuez.
sledgehammer (同様に: mallet, gavel, hammer)
volume_up
mazo {男}
These two amendments are the sledgehammer approach.
Estas dos enmiendas representan el enfoque del mazo.
Utilizar un mazo sólo es una de ellas.
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
Esto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
sledgehammer (同様に: maul)
sledgehammer (同様に: combo, belling tool, gantry)

"sledgehammer"の類義語(英語):

sledgehammer
English

スペイン語での"sledgehammer"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWould it not be prudent to see how it works before we use a sledgehammer to crack a nut?
¿No sería prudente esperar a ver cómo funciona, antes de matar pulgas a cañonazos?
EnglishWe are not in the process of harmonising European criminal law with a sledgehammer.
No pretendemos armonizar brutalmente el derecho penal europeo.
EnglishTalk about using a sledgehammer to crack a nut!
¡Hablamos de matar moscas a cañonazos!
Englishhe has all the subtlety of a sledgehammer
English. - Using CCCTB to combat double taxation is like using a sledgehammer to crack a nut.
por escrito. - Usar la base común consolidada para el impuesto de sociedades para combatir la doble imposición es como usar un enorme martillo para partir una nuez.
EnglishMeasures taken must be proportional to the chosen level of protection - that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut.
Las medidas adoptadas deberán ser proporcionales al nivel de protección elegido; es decir, no recurriremos a una maza para cascar una nuez.
EnglishHaving said this, however, I believe that here also we must apply a cost-benefit analysis and not try to use a sledgehammer to crack nuts.
En este sentido, hay algunos aspectos de varias enmiendas a esta directiva que me parecen totalmente fuera de contexto e innecesarios.
EnglishHaving said this, however, I believe that here also we must apply a cost-benefit analysis and not try to use a sledgehammer to crack nuts.
Dicho esto, sin embargo, creo que aquí también hay que aplicar el análisis de coste-beneficio y no pretender matar moscas a cañonazos.
EnglishThis proposal is a sledgehammer to crack a nut and, just like the port services directive, it should be disposed of into the waste bin.
Esta propuesta equivale a matar moscas a cañonazos y, al igual que la directiva sobre servicios portuarios, debe acabar en el cubo de la basura.
EnglishAt the moment it is like taking a sledgehammer to crack a whole series of very different nuts, with what I would guess would be very limited success.
En estos momentos es como coger una maza para romper una serie de nueces muy diferentes, con lo que quiero dar a entender que el éxito sería muy limitado.
EnglishI hope that eventually governments will use medical common sense, and not a police sledgehammer approach, in dealing with drug-addicted ill people.
Espero que, con el tiempo, los Gobiernos utilicen el sentido común médico, y no una estrategia de acoso policial, para tratar a los enfermos de drogadicción.
EnglishWe in Europe will again suffer the consequences of an unlevel playing field - another example of the Commission taking a sledgehammer to crack a nut.
En Europa, estamos sufriendo de nuevo las consecuencias de jugar sobre un terreno desigual: otro ejemplo de que la Comisión pretende matar moscas a cañonazos.
EnglishIt is time that we learnt from our mistakes and adopted effective and appropriate measures, which can be complied with without trying to use a sledgehammer to crack a nut.
Es hora de aprender de los errores y de tomar medidas efectivas y proporcionadas, que se puedan cumplir sin pretender matar moscas a cañonazos.
EnglishIt is, therefore, conceivable that the European Union will soon be taking a sledgehammer to crack a nut and that the rights of the citizen will vanish in the dust.
Por tanto, no es inconcebible que la Unión Europea acabe matando mosquitos a cañonazos y que los derechos de los ciudadanos se esfumen en el humo de la pólvora.
EnglishMr President, the Commission has submitted a proposal on the common fisheries policy and, once again, we find ourselves using a sledgehammer to crack a nut.
Señor Presidente, la Comisión hace una propuesta sobre la Política Común de Pesca y nos encontramos una vez más con la estrategia de cortar la cabeza para curar la jaqueca.
EnglishI am sorry that the committee has behaved in this way, because I believe a sledgehammer approach does the cause more harm than good, particularly in an area as sensitive as this.
Lamento el modo de proceder en la comisión porque creo que utilizar el método de la imposición a la fuerza precisamente en un sector tan sensible daña más que beneficia.