「shortcomings」の英語-スペイン語辞書

EN

「shortcomings」スペイン語 翻訳

EN shortcomings
volume_up
{複数形}

shortcomings (同様に: defects)
volume_up
defectos {男複}
This is one of the shortcomings of the most recent multiannual programme.
Este es uno de los defectos del último programa plurianual.
However, there are obvious shortcomings in terms of funding.
Sin embargo, existen defectos obvios en cuanto a la financiación.
Can rural development measures really compensate for such shortcomings?
¿Nos podemos creer que las medidas de desarrollo rural pueden corregir estos defectos?

"shortcoming"の類義語(英語):

shortcoming
English

スペイン語での"shortcomings"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThere are, of course, a number of shortcomings in the Protocol and the decision.
Es obvio que en el Protocolo y en la decisión final hay algunos desaciertos.
EnglishThere is no point in repeating the list of shortcomings in the action plan adopted.
No merece la pena repetir la lista de insuficiencias del plan de acción adoptado.
EnglishThis House has debated both shortcomings and merits on many previous occasions.
Esta Cámara ya ha debatido sobre las lagunas y los méritos en ocasiones anteriores.
EnglishAnd are we not creating a political problem from accidental legal shortcomings?
¿No estamos creando un problema político de deficiencias jurídicas fortuitas?
EnglishIn this regard, I would like to point out two of the proposal's shortcomings.
Con respecto al fondo, quisiera hacer hincapié en dos límites de la propuesta.
EnglishLisbon aroused expectations as far as rectifying these shortcomings is concerned.
Lisboa ha despertado esperanzas con respecto a la superación de estas insuficiencias.
EnglishTrans-European Networks were intended to compensate for past shortcomings.
Las Redes Transeuropeas estaban destinadas a compensar las deficiencias pasadas.
EnglishThere have, however, been clear shortcomings in the preparation of the directive.
Sin embargo, en la elaboración de la directiva ha habido fallos evidentes.
EnglishThere are still considerable shortcomings, both at community and national levels.
Existen todavía enormes déficits, tanto en el plano comunitario como a nivel nacional.
EnglishHowever, this and the current shortcomings in our Union budgets are poles apart.
Pero de ahí a las carencias actuales de nuestros presupuestos de la Unión, va un abismo.
EnglishHowever, as always we find the same shortcomings just beneath the surface.
Sin embargo, como siempre, encontramos las mismas deficiencias bajo la superficie.
EnglishMr Oostlander's report describes the many shortcomings that exist in all areas.
El Informe Oostlander describe una enorme cantidad de deficiencias en todos los ámbitos.
EnglishAdmittedly, there are still a number of shortcomings in both form and content.
Ciertamente, esta Carta adolece todavía de lagunas, tanto en el fondo como en la forma.
English., the ways in which those values and shortcomings are expressed and appear,
formas a través de las cuales aquellos valores o desvalores se expresan y
EnglishIn spite of all the shortcomings, Parliament has shown a constructive attitude.
A pesar de todas las deficiencias, el Parlamento ha demostrado una actitud constructiva.
English   .The proposed procedure reveals some significant legal shortcomings.
   . – El procedimiento propuesto revela algunas importantes carencias jurídicas.
EnglishThe report highlights areas of success, but it also points out shortcomings.
El informe subraya ámbitos en los que se ha prosperado, pero también las deficiencias.
EnglishBoth initiatives suffer, however, from a number of limitations and shortcomings.
Sin embargo, ambas iniciativas tienen varias limitaciones y carencias.
EnglishWe need a system that is more transparent, with fewer loopholes, fewer shortcomings.
Necesitamos un sistema que sea más transparente, con menos subterfugios, menos fallos.
EnglishThe three reports took account of these shortcomings and also defined them excellently.
Los tres informes tienen en cuenta estas deficiencias y también las define muy bien.