EN references
volume_up
{名詞}

references
volume_up
informe {男} (de un empleado)
I am grateful for the references to this in the main body of the report.
Celebro las referencias al respecto que se han hecho en la parte principal del informe.
The repeated references to the Bruguière Report, a secret report, are also unacceptable.
También son inaceptables las constantes referencias al informe Bruguière, que es un informe secreto.
In both reports there are many references to the Treaty of Lisbon and it is very clear why.
En ambos informes hay numerosas referencias al Tratado de Lisboa, y es evidente por qué.

スペイン語での"references"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThis is an important subject for certain references which we have heard subsequently.
Este es un tema importante por algunas referencias que posteriormente hemos oído.
EnglishLastly, there have been references throughout the debate to the Lisbon Treaty.
Por último, durante el debate se han hecho referencias al Tratado de Lisboa.
EnglishThe references in this resolution to the Lisbon Treaty are highly detrimental.
Las referencias al Tratado de Lisboa en esta resolución son altamente perjudiciales.
EnglishA number of references have been made to the issue of economic partnerships.
Se han hecho una serie de referencias a la cuestión de las asociaciones económicas.
EnglishThis is especially of use if you wish to have the references numbered automatically.
Esto resulta especialmente útil para numerar automáticamente las referencias.
EnglishThere are 19 references to Islam, but there are no references to any other religions.
Hay 19 referencias al islam, pero no hay referencias a ninguna otra religión.
EnglishIn the debate a number of references have been made to the statement of assurance.
En el debate se han hecho varias referencias a la declaración de garantía.
EnglishMr Bourlanges is, as a matter of fact, the author of many of our references.
El Sr. Bourlanger es, de hecho, el autor de muchas de nuestras referencias.
Englishreferences to the Treaty of Lisbon strengthening EU action in criminal matters,
referencias al Tratado de Lisboa que refuerzan la acción de la UE en asuntos criminales,
EnglishMr Poettering’s references to Nikita Khrushchev are getting more frequent.
Las referencias del señor Poettering a Nikita Jruschov son cada vez más frecuentes.
EnglishI am against Amendment Nos 1, 44 and 45, as they include references to taxation.
Estoy en contra de las enmiendas 1, 44 y 45, ya que incluyen referencias a los impuestos.
EnglishThird, there are several references in the resolution to permanent employment.
En tercer lugar, en la resolución se incluyen diversas referencias al empleo indefinido.
EnglishYou can also set cross-references to the captions of charts and tables.
También se pueden establecer referencias para las etiquetas de imágenes y tablas.
EnglishThe inclusion of references to political foundations is also positive.
La inclusión de las referencias a las bases políticas también es algo positivo.
EnglishAmendment No 7 proposes certain changes in the references to paragraphs.
La enmienda 7 propone ciertos cambios en las referencias a los distintos apartados.
EnglishYou have said that you are against quotas but in favour of references.
Usted ha dicho que está en contra de las cuotas, pero a favor de las menciones.
EnglishAllow me now to turn to two or three references which were made by the honourable Members.
Permítanme ahora volver sobre dos o tres referencias realizadas por Sus Señorías.
EnglishFurthermore, we are extremely sceptical about the references to Europol and the SIS.
Asimismo, somos extremadamente escépticos en lo relativo a Europol y SIS.
EnglishAnd the whole of the ‘Spinelli Treaty’ is full of references to citizens, to people.
Y todo el "Tratado Spinelli" está lleno de referencias a los ciudadanos, a las personas.
EnglishTwo review authors independently examined all identified references.
Dos revisores evaluaron de forma independiente todos los ensayos identificados.