「reactionary」の英語-スペイン語辞書

EN

「reactionary」スペイン語 翻訳

EN reactionary
volume_up
{名詞}

1. 通常

reactionary
volume_up
cavernícola {男} [軽蔑] (retrógrado)
reactionary
You are being reactionary if you cut yourself off from all new forms of technology.
Sería retrógrado desentenderse de las nuevas formas de tecnología.
I feel that this may provide a major foothold for those most reactionary ideas.
Me parece que puede ser un punto de apoyo importante para estas ideas más retrógradas.
This is a retrograde, reactionary and inhuman policy.
Es una política retrógrada, reaccionaria e inhumana.

2. 軽蔑語

reactionary (同様に: blimp, hard hat)
The reactionary legal arsenal is being reinforced with new provisions.
El arsenal legal reaccionario se están viendo reforzado por nuevas disposiciones.
It was all reactionary; there was nothing proactive in what you put before us.
Ha sido totalmente reaccionario; lo que nos ha presentado no tenía nada de proactivo.
Anyone who does not want to return to the nineteenth century is branded a reactionary.
Quien no quiere regresar al siglo XIX resulta tachado de reaccionario.
reactionary (同様に: blimp, hard hat)
   Mr President, the proposal for a Services Directive is reactionary.
   Señor Presidente, la propuesta de Directiva sobre servicios es reaccionaria.
The European Parliament is a component of the reactionary construct of the EU.
El Parlamento Europeo es un componente de la creación reaccionaria de la UE.
It defends the grassroots policy and reactionary nature of the EU.
El informe defiende las políticas sociales y la naturaleza reaccionaria de la UE.

"reactionary"の類義語(英語):

reactionary

スペイン語での"reactionary"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishI feel that this may provide a major foothold for those most reactionary ideas.
Me parece que puede ser un punto de apoyo importante para estas ideas más retrógradas.
EnglishWe are always very reactionary and talk about things that we really cannot affect.
Solemos ser siempre muy reaccionarios y discutir sobre asuntos a los que no podemos afectar.
EnglishMr President, the proposal for a Services Directive is reactionary.
Esto ya ha sucedido en la educación, la salud y los asuntos sociales.
EnglishThe Communist Party of Greece voted against the reactionary directive enhancing port security.
Nos hemos abstenido de votar sobre la resolución de otros Grupos.
EnglishI expect that our societies, too, would become right-wing and reactionary in such a scenario.
Supongo que nuestras sociedades también se volverían de derechas y reaccionarias en un escenario así.
EnglishThe people must respond with disobedience and unruliness rather than accept these reactionary laws.
El pueblo debe responder con desobediencia y con insumisión en lugar de aceptar estas leyes reaccionarias.
EnglishThe Cercas report does not touch the body of the reactionary proposals in the Council's common position.
El informe Cercas no afecta al conjunto de las propuestas reaccionarias de la posición común del Consejo.
EnglishHowever, the disagreements are about completely secondary issues which do not change the reactionary nature of the text.
A nadie le preocupa la nueva cesión de soberanía nacional, sino la forma exacta de redistribuir el poder.
EnglishThe EU budgets express the economic policy and imperialist character of the Ε U and its reactionary and anti-grass roots orientations.
Lo que tiene que discutirse es, sobre todo, la calidad y eficacia de las ayudas concedidas.
English(EL) The directive on the liberalisation of services promotes the reactionary ambitions of European capital.
(EL) La Directiva sobre la liberalización de los servicios promueve las ambiciones reaccionarias del capital europeo.
EnglishThe Commission contributed to and promoted a deeply reactionary Constitutional Treaty, which will create new ordeals for the workers.
La Unión Europea ha tomado medidas para aumentar el poder y los beneficios de las grandes empresas.
EnglishThe European Parliament has, in fact, succeeded in resisting the reactionary pressure exercised by the fundamentalist Right.
De hecho, el Parlamento Europeo ha conseguido resistirse a las presiones reaccionarias ejercidas por la derecha integrista.
EnglishThe reactionary and anti-democratic mullahs consolidated their power with the election of Mahmoud Ahmadinejad as president.
Los mulás reaccionarios y antidemocráticos han visto reforzado su poder con la elección de Mahmoud Ahmandinejad a la presidencia del país.
EnglishResistance, disobedience and breaking from the reactionary policy of the EU, from the EU itself, are the way forward for the people.
Resistencia, desobediencia y abandono de las políticas reaccionarias de la UE, de la propia UE, es el camino a seguir por la gente.
EnglishI reject reactionary and populist interpretations of the principle of equality, which seek equal treatment for things that are not the same.
Repudio interpretaciones retrógradas y masificadoras del principio de igualdad, que propician el trato igual a lo que es desigual.
EnglishMr President, the proposal for the 'Constitutional Treaty' has been produced by the most reactionary circles in the capitalist system.
Señor Presidente, la propuesta de «Tratado Constitucional» ha sido elaborada por los círculos más reaccionarios del sistema capitalista.
EnglishMr President, the proposal for the 'Constitutional Treaty ' has been produced by the most reactionary circles in the capitalist system.
Señor Presidente, la propuesta de« Tratado Constitucional» ha sido elaborada por los círculos más reaccionarios del sistema capitalista.
EnglishIf we want to help the Egyptian people, we should be ready to counter these reactionary views of the unfolding of history.
Si queremos ayudar a la ciudadanía egipcia, debemos estar preparados para contrarrestar esas opiniones reaccionarias sobre el desarrollo de la Historia.
EnglishI am bound to say that, when I hear Mr Gollnisch's racist, reactionary and unacceptable comments, I want to vote for this report.
Debo decir que cuando escucho los discursos racistas, reaccionarios e inadmisibles del Sr. Gollnisch tengo ganas de votar a favor de este informe.
EnglishI am bound to say that, when I hear Mr Gollnisch' s racist, reactionary and unacceptable comments, I want to vote for this report.
Debo decir que cuando escucho los discursos racistas, reaccionarios e inadmisibles del Sr. Gollnisch tengo ganas de votar a favor de este informe.