EnglishIn economics, utopias tend to be dangerous and rash behaviour expensive.
more_vert
En economía, las utopías suelen ser peligrosas y las conductas precipitadas se pagan caras.
EnglishIt would be rash to burn down the whole system of education just because of one finding.
more_vert
Basarse en una constatación efectiva para acusar a todo el sistema educativo constituye un acto de especulación.
EnglishThis is rash and ill considered.
more_vert
Ni se ha pensado sobre ello ni se han considerado debidamente sus repercusiones.
EnglishThat is to say, that we should fulfil our obligations, but not make rash promises on future enlargements.
more_vert
O sea, hay que cumplir nuestros compromisos, pero no hacer a la ligera promesas de futuras ampliaciones.
EnglishThe Commission is rash in assuming an average EU growth rate of 2.5 % for the present Member States.
more_vert
La Comisión se precipita al asumir una tasa de crecimiento medio del 2, 5 % para los actuales Estados miembros.
Englishshe suffered later for this rash decision
more_vert
más tarde sufrió las consecuencias de esta precipitada decisión
EnglishWe should exercise great caution in taking any subsequent steps, and avoid any premature or rash decisions.
more_vert
Deberíamos ser muy prudentes a la hora de dar nuevos pasos y evitar cualquier decisión prematura o precipitada.
EnglishAdverse effects included rash and odour.
more_vert
Las opiniones sobre la efectividad parecen depender en gran parte de pruebas de calidad deficiente.
EnglishIt is true that this arrangement gives rise to costs, but to call such expenditure superfluous is rash, to say the least.
more_vert
Es cierto que ello genera costes, pero calificar esos gastos de superfluos es cuando menos aventurado.
Englishwe are not in the business of making rash promises
more_vert
no acostumbramos hacer promesas irresponsables
EnglishI should like to find out from the Council and the Commission whether they share this, in my view, far too rash, conclusion.
more_vert
Quisiera saber si el Consejo y la Comisión comparten esta conclusión a mi modo de ver algo prematura.
EnglishHigh-tech states can attack anywhere – and that has even happened and in even quite a rash way too.
more_vert
Los Estados que poseen alta tecnología pueden atacar en cualquier parte, incluso ha ocurrido, y también de manera precipitada.
EnglishWe feel that this opinion errs in that it is too rash, and I am glad to say that it was amended at the Gothenburg Summit.
more_vert
Dicha postura nos parece precipitada y equivocada y por suerte fue corregida por la Cumbre de Gotemburgo.
EnglishHowever, thienopyridines increased the odds of skin rash and diarrhoea, ticlopidine more than clopidogrel.
more_vert
Sin embargo, el aumento de las para erupciones cutáneas y diarrea fueron mayores para la ticlopidina que para el clopidogrel.
EnglishI think it would be rash to say such a thing
more_vert
me parece algo atrevido decir una cosa así
EnglishNo one should make rash judgments either.
more_vert
Nadie debe hacer juicios precipitados.
Englishyou were rash to judge him like that
EnglishIt begins with a fever, followed by a rash of red pimples which become itchy sores that form scabs.
more_vert
La varicela afecta generalmente a los niños de 1 a 14 años.
EnglishWomen given vitamin K reported a rash in two trials. Preterm infants are at risk of periventricular haemorrhage (PVH).
more_vert
Es posible que esto sea un signo de daño cerebral, que puede ocasionar anomalías del desarrollo neurológico, incluida la parálisis cerebral.
Englishin a rash moment I promised her …