EnglishA failure to do so will provoke a serious crisis in our relations with Turkey.
more_vert
Si no lo estuvieran, provocarían una grave crisis en nuestras relaciones con Turquía.
Englishwords, to provoke the simple renewal of certain methods or to recover energy and
more_vert
estas palabras se pretende incitar a renovar simplemente ciertos métodos
EnglishSecondly, actions to end all those terrorist acts and the decisions that they provoke.
more_vert
Segunda: actividades que pongan fin a todos aquellos hechos y decisiones que provocan.
EnglishI must say that it may not be very original but still, it does provoke emotion.
more_vert
He de decir que, aun corriendo el riesgo de no ser muy original, esta situación me resulta emotiva.
Englishmachine in order to justify their own crimes and to provoke ideological
more_vert
propagandístico para justificar los propios delitos e incitar a una
EnglishFurthermore, wars against Muslim countries only provoke terrorist outrages.
more_vert
Además, las guerras contra países musulmanes sólo tienen como consecuencia atrocidades terroristas.
EnglishInasmuch as it is provoked by those who provoke and make use of it, terrorism will kill.
more_vert
Y mientras sea provocado por quienes lo incitan y hacen uso de él, el terrorismo seguirá matando.
EnglishAgain, I ask why do we have to wait for a crisis to provoke action?
more_vert
Una vez más, pregunto¿por qué tenemos que esperar a que surja una crisis que provoque la acción?
EnglishAgain, I ask why do we have to wait for a crisis to provoke action?
more_vert
Una vez más, pregunto ¿por qué tenemos que esperar a que surja una crisis que provoque la acción?
EnglishAir strikes will simply provoke all these groups to take action.
more_vert
Un ataque aéreo instará a todos estos grupos a emprender acciones.
EnglishCommissioner, I really do not want to provoke you, but your answer does give me real cause for concern.
more_vert
Comisario, realmente no quiero provocarle, pero su respuesta me produce cierta preocupación.
EnglishIt is unclear what negative reactions a refusal of membership of the European Union would provoke.
more_vert
No está claro qué reacciones negativas provocará un rechazo a la pertenencia en la Unión Europea.
EnglishI know a lot about your shady deals, so don't provoke me …
more_vert
sé mucho sobre tus negocios sucios así que no me tires de la lengua
EnglishThe words of the former ombudsman did not provoke the slightest political or media debate.
more_vert
Las palabras del ex defensor del pueblo no provocaron el más mínimo debate en la política o en los medios.
EnglishThese arms escalate and provoke prolonged conflicts.
more_vert
Por último, se trata también de limitar la oferta de armas en general.
EnglishA solution must be found to the issue of contentious parades which served to provoke the recent unrest.
more_vert
Debemos encontrar una solución a los desfiles contenciosos que provocaron los recientes disturbios.
EnglishWhat horror, what an outcry this information should provoke.
more_vert
Esa noticia provocaría un gran horror, una gran protesta.
EnglishShould we falter, this will provoke Parliament's condemnation.
more_vert
Si tropezáramos, el Parlamento Europeo lo descartaría.
Englishprovoke your children to anger but bring them up in the discipline and
more_vert
Y vosotros, padres, no exasperéis a vuestros
EnglishIt did not provoke Mr Milosevic. It has simply shown that Milosevic is a war criminal.
more_vert
La intervención no ha servido de provocación al Sr. Milósevic, simplemente ha mostrado que éste es un criminal de guerra.