EN openness
volume_up
{名詞}

1. 通常

We were taken with the openness and determination he displayed in approaching our Parliament.
Nos impresionaron la franqueza y decisión con que se dirigió a nuestro Parlamento.
Europe stands for openness, a welcoming spirit and inclusivity.
Europa representa franqueza, un espíritu cordial y globalidad.
Such openness is relatively rare and so is worth highlighting.
Esta franqueza es relativamente rara como para no subrayarla.
openness (同様に: sincerity, earnestness, genuineness, honesty)
(DA) Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
(DA) La sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
Openness is the best and cheapest weapon against fraud involving EU funds.
La sinceridad es el mejor y más barato recurso contra el fraude de fondos de la UE.
Prevention will only be possible if there is honesty and openness.
La prevención no puede surtir efecto si no va acompañada de transparencia y sinceridad.
openness (同様に: breach, hole, opening, nock)
The only solution is to have more openness, which means greater codecision powers for the European Parliament.
La única receta es «abertura», y esto significa derecho de codecisión del Parlamento Europeo.
The only solution is to have more openness, which means greater codecision powers for the European Parliament.
La única receta es« abertura», y esto significa derecho de codecisión del Parlamento Europeo.
In all of our actions, our commitment to subsidiarity, openness and transparency, as well as our efforts towards better regulation, will be vigorously pursued.
En todas nuestras acciones mantendremos con fuerza nuestro compromiso con la subsidiariedad, la abertura y la transparencia, así como nuestros esfuerzos por legislar mejor.
openness (同様に: hospitality)
Evidentemente, acojo con satisfacción esta hospitalidad.
openness
volume_up
apertura {女} (actitud abierta)
Simplification, openness, clarity and public scrutiny must be the watchwords.
Las palabras clave deben ser: simplificación, apertura, transparencia y claridad.
It is specifically for the purpose of enlargement that openness is necessary.
La apertura es necesaria concretamente para el objetivo de la ampliación.
This is remarkable for a matter that deals precisely with openness and public access.
Esto es extraño tratándose justamente de un asunto sobre apertura y transparencia.
openness (同様に: policy of openness)
Rather, we must rely on openness and on the affirmation of our identity.
Más bien, debemos confiar en el aperturismo y en la afirmación de nuestra identidad.
We in Parliament have to watch over those scales and ensure that they do not tip at the expense of openness.
Es preciso que nosotros, desde el Parlamento, controlemos esta balanza y nos aseguremos de que no se incline en perjuicio del aperturismo.
In actual fact, this openness bodes extremely well for all those who are advocates of development in the outermost regions, particularly mountain regions.
En realidad, este aperturismo promete mucho para todos aquellos que se declaran defensores del desarrollo de las regiones más remotas, especialmente de las regiones montañosas.

2. "lack of concealment"

openness (同様に: transparency, clearness, sheerness)
This is remarkable for a matter that deals precisely with openness and public access.
Esto es extraño tratándose justamente de un asunto sobre apertura y transparencia.
Instances of openness and democracy will continue to be exceptions to the rule.
Los ejemplos de transparencia y democracia seguirán siendo las excepciones a la regla.
This change of attitude should find expression in openness of government.
Ese cambio de actitud debería traducirse en la transparencia de la Administración.

スペイン語での"openness"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThis should lead to a real openness.
Por lo demás, es preciso ofrecer a estos jóvenes voluntarios un entorno de calidad.
Englishhis total openness to his Heavenly Father, whose will he was determined to carry
disponibilidad hacia el Padre celestial, cuya voluntad deseaba cumplir sin
Englishthe conflict was resolved thanks to the openness to dialog of both parties
gracias a la disposicion dialogante de las partes quedó solucionado el conflicto
Englishabsolute way, and gives no place to solidarity, to openness to others and
absoluto al individuo, y no lo dispone a la solidaridad, a la plena acogida y
EnglishAre you prepared to make sure that openness prevails in the Council's law-making?
¿Está dispuesto a que se dé publicidad a la legislación del Consejo?
Englishaccording to some), such as gratitude, openness to the mystery, sense of the
tales como, la gratitud, la aceptación del misterio, el sentido de lo
EnglishThere should always be an attitude of esteem and openness towards persons.
Además, se requiere una actitud de aprecio y acogida a las personas.
Englishcivilization of love and truth can only be built if openness to others extends
llevar a cabo la civilización del amor y de la verdad sólo si la
EnglishMr President, it is important that we treat our Turkish friends with honesty and openness.
Señor Presidente, es importante que seamos francos y sinceros con nuestros amigos turcos.
EnglishI will conclude by saying that I attach particular importance to the principle of openness.
Concluiré diciendo que yo le otorgo una importancia especial al principio de publicidad.
EnglishThus, what we need is openness to reform and political courage.
Por lo tanto, lo que necesitamos es flexibilidad para reformar y valentía política.
EnglishA process that must be characterised by openness and transparency.
Un proceso en el que deberán primar además las relaciones positivas con su Parlamento.
Englishas: the spirit of service, the openness to look for the good of the other, the
actitudes concretas, tales como el espíritu de servicio, la
EnglishFurthermore, we need controls with greater openness and transparency.
Además, debemos disponer de controles más abiertos y transparentes.
EnglishI welcome the openness shown by the Commission throughout this process.
Acojo con beneplácito la receptividad mostrada por la Comisión a lo largo de todo este proceso.
EnglishSecondly, because we wish to have democracy, and openness in the decision-making process.
En segundo lugar, porque queremos que los procesos decisorios sean democráticos y transparentes.
EnglishWe must secure these goals and we do so in a spirit of openness and mutual respect.
Sin embargo, Europa debería cumplir las aspiraciones de su pueblo en asociación con los Estados Unidos.
EnglishBegin afresh with openness, democracy and proximity to the people.
Gracias, señor Presidente, aunque todavía no tenga suficientes motivos para expresar gratitud.
EnglishI believe that the European Union must continue dialogue with Turkey and show openness to this country.
Considero que la UE debe proseguir su diálogo con Turquía y mostrarse abierta a ella.
EnglishThe openness of seaports, though, bears no relation whatever to the system by which they are financed.
Pero esta realidad no se ve correspondida por el sistema de financiación.