「not much」の英語-スペイン語辞書

EN

「not much」スペイン語 翻訳

ES

EN not much
volume_up
{形容詞}

not much (同様に: little)
volume_up
poco {形男}
That is the order of the day: too much Machiavelli and not enough Montesquieu.
Eso es lo habitual: mucho Maquiavelo y poco Montesquieu.
But if it is out of step with physical reality, it will not make much sense.
Pero si no hay una realidad física, todo eso tendrá muy poco sentido.
That link provides the answer as to how much - or how little - we are doing.
Ese vínculo nos da la respuesta a cuánto - mucho o poco - estamos haciendo.

"not much"に類似した翻訳-スペイン語

not 副詞
Spanish
much 形容詞
Spanish
much 副詞
much 所有名詞
Spanish
much…
Spanish

スペイン語での"not much"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThis requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
Esto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
EnglishThe Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
El argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
EnglishIn the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
En los Países Bajos, se ha prestado mucha atención al devenir de Cor Disselkoen.
EnglishMr President, much attention has been given to the matter we are working on today.
Señor Presidente, se ha prestado mucha atención al expediente que hoy nos ocupa.
EnglishThat is an important matter which also merits much attention in this Parliament.
Es una cuestión importante, que también merece la atención de este Parlamento.
EnglishYou did, I think, say as much in your speech, and others have also mentioned it.
Creo que lo han indicado en su intervención y otros también lo han mencionado.
EnglishThey must act and give us the resources for implementing this much-vaunted policy.
Hay que pasar a los actos y dotarnos de los medios para esta política declarada.
EnglishSecondly, we must not forget that this is very much a matter for subsidiarity.
En segundo lugar, nos encontramos en plena subsidiariedad, no hay que olvidarlo.
EnglishLet me also touch on the subject of Kozloduy, which has attracted much attention.
Permítanme comentar también el tema de Kozloduy, que ha hecho correr mucha tinta.
EnglishIn practice, Parliament has been unable to play much of a role in this matter.
En la práctica, el Parlamento ha podido desempeñar en este asunto un gran papel.
EnglishThe sense of urgency has disappeared, that much is clear. Hence, my 'no' vote.
La urgencia ha desaparecido, eso está muy claro y, por lo tanto, mi voto es "no".
EnglishI very much hope that the Commission will take Parliament ’ s demands seriously.
Espero sinceramente que la Comisión se tome en serio las peticiones del Parlamento.
EnglishThus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
EnglishAs Mr Medina Ortega said, this reminds us very much of the labours of Sisyphus.
Como ha dicho el Sr. Mediana Ortega, esto recuerda mucho a los trabajos de Sísifo.
EnglishEuropean rights of citizenship do not seem to carry much weight in this situation.
Los derechos de los ciudadanos europeos no parecen pesar mucho en esta situación.
EnglishI hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.
Confío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.
Englishattitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
valores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
EnglishWe will need to put much of our time and energy into this in the coming months.
Tendremos que dedicar mucho más tiempo y energía a esto en los próximos meses.
EnglishIn an era of globalisation, demographic problems acquire a much broader dimension.
En tiempos de globalización, los problemas demográficos adquieren mayor magnitud.
EnglishI appreciate that very much and I wanted to make that point here in Parliament.
Se lo agradezco mucho y quería dejar constancia de ello aquí en el Parlamento.