「nickel」の英語-スペイン語辞書

EN

「nickel」スペイン語 翻訳

volume_up
nickel {名詞}

EN nickel
volume_up
{名詞}

1. 通常

nickel
volume_up
moneda de cinco centavos {女} (EE. UU. y Canadá)

2. 科学

nickel
The Swedish system using coins which are nickel-free should be taken as an example.
El ejemplo sueco, monedas sin níquel, debería servir de modelo.
Nickel can cause allergic reactions when it comes into contact with human skin.
El níquel puede provocar reacciones alérgicas cuando entra en contacto con la piel humana.
I entirely agree that nickel should obviously not be present in euro coins.
Estoy totalmente de acuerdo en que el níquel no debe estar presente en la moneda euro.

"nickel"の類義語(英語):

nickel

スペイン語での"nickel"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishYou have spoken about reducing the percentage of nickel in new coins.
Ha mencionado usted que se debería reducir su procentaje en las nuevas monedas.
EnglishA person who has become allergic to nickel keeps this allergy for the rest of their life.
Una persona que se convierta en alérgica lo es para el resto de su vida.
EnglishJumbo refill with tungsten carbide writing ball in a 1.0 mm nickel silver tip.
La mina tiene una gran capacidad, con una bola de carburo de wolframio en una punta de alpaca de 1,0 mm.
EnglishIt is indeed possible to produce coins which are totally nickel free.
Sería digno de elogio que se produjesen monedas sin este metal.
EnglishIn short, if nickel-cadmium batteries are prohibited for these applications, there is no problem whatsoever.
Llegamos a tener una fábrica y deposité una serie de patentes, que ya han expirado.
EnglishThe most common type of stainless steel contains 18 % of nickel, but it can contain up to 30 %.
El objetivo es impedir y reducir los efectos nocivos de los contaminantes del aire en la salud humana y el medio ambiente.
EnglishThe compromise on nickel-cadmium is realistic giving a four-year breathing space before a full ban would be introduced.
Para unos, el objetivo propuesto por la Comisión era en realidad bastante duro, mientras que para otros era ridículamente sencillo.
EnglishI am a little confused as to whether Mr Hallam has caught the Commission nickel-less, or whether they have got their nickels in a twist?
Estoy un poco confuso y no sé si el Sr. Hallam ha sorprendido a la Comisión sin níqueles o con los níqueles cruzados.
EnglishNickel-plated pins prevent rust or corrosion on coils; blued steel cores grip the pinblock tightly.
Clavijas niqueladas previenen el óxido o la corrosión en las cuerdas;  núcleos de acero pavonados garantizan un agarre óptimo en el clavijero de afinación.
EnglishI don't have a nickel to my name
EnglishIn reality, the vast amounts of dust in the production area contain only a very small amount of nickel and the emissions from steel plants are relatively small.
Esto se ha justificado por el hecho de que no es posible a corto plazo encontrar medidas de bajo coste.
EnglishI don't have a nickel to my name
EnglishEven the European consumers’ organisation BEUC is in favour of a ban on nickel-cadmium batteries for consumer applications.
Pero les recomiendo que no recurran a las prohibiciones, sino que introduzcan alternativas más deprisa, unas alternativas que ya existen en teoría.
EnglishIn the case of limit values for nickel, the study notes that applying limit values on the Kronberger lines would require investments beyond best available techniques.
El objetivo, sin embargo, es aclarar qué dirección queremos tomar en este ámbito de nuestra política de calidad del aire.
EnglishSecond, it is clear that nickel-cadmium batteries only contribute between 1 % and 3 % of cadmium in the environment compared to 27 % from fertilizers.
Así, hemos votado a favor de este informe y, en general, apoyamos la posición de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria en este tema.
EnglishIn this respect, it is worthy of note that industry, which is so very much resistant to a ban on nickel-cadmium batteries, is promoting alternatives for these on their own websites.
De hecho, es justo decir que el desarrollo de la energía eléctrica portátil, especialmente la recargable, ha revolucionado nuestras vidas.
EnglishIt would then be considered whether equivalent alternatives existed and whether a ban on nickel-cadmium batteries was reasonable and justified – which, as things stand at the moment, it is not.
En ese momento se podría considerar si existen alternativas equivalentes y si la prohibición de este tipo de pilas era razonable y estaba justificada, cosa que hoy por hoy no ocurre.