「mutagenic」の英語-スペイン語辞書

EN

「mutagenic」スペイン語 翻訳

EN mutagenic
volume_up
{形容詞}

1. 生物学

mutagenic
volume_up
mutágeno {形男}
We need a ban on carcinogenic, mutagenic and reproductively toxic (CMR) pesticides and endocrine disrupters.
Debemos prohibir los plaguicidas carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción y los perturbadores endocrinos.
By the nature of their effects most of the endocrine disrupters would normally qualify as CMRs - carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.
Dada la naturaleza de sus efectos, normalmente la mayoría de alteradores endocrinos podrían calificarse de CMR, es decir, cancerígenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción.

スペイン語での"mutagenic"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWe fear that these substances could be mutagenic, carcinogenic and addictive.
Tememos que estas sustancias puedan ser mutágenas, carcinógenas y adictivas.
EnglishThese polycyclic aromatic hydrocarbons are classified as carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances.
Estos hidrocarburos están clasificados como sustancias carcinógenas, mutagénicas y reprotóxicas.
EnglishScreening is therefore vital, in particular for people exposed to mutagenic or carcinogenic substances.
El cribado es pues primordial, en particular en las personas expuestas a sustancias mutágenas o cancerígenas.
EnglishI am thinking in particular of carcinogenic, mutagenic or toxic substances that are known to be harmful.
Estoy pensando particularmente en las sustancias carcinógenas, mutagénicas o tóxicas cuyo carácter nocivo está reconocido.
EnglishWe need a ban on carcinogenic, mutagenic and reproductively toxic (CMR) pesticides and endocrine disrupters.
Debemos prohibir los plaguicidas carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción y los perturbadores endocrinos.
EnglishCMR substances, carcinogenic, mutagenic or reprotoxic substances have still not been removed from children's toys.
Las sustancias CMR, carcinógenas, mutágenas o reprotóxicas no han sido eliminadas aún de los juguetes infantiles.
EnglishPFOS, a halogenated hydrocarbon, is toxic to humans, and also both carcinogenic and mutagenic.
Los PFOS, unos hidrocarburos halogenados, son sustancias tóxicas para los humanos, que, al mismo tiempo, son carcinógenas y mutagénicas.
EnglishThus, there are more stringent rules for substances that could be carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.
Así hay más normas estrictas para sustancias que podrían ser carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción.
EnglishThe total ban on the use of chemical substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction is essential.
La prohibición total de cualquier sustancia química carcinógena, mutágena o tóxica para la reproducción es esencial.
EnglishWe should also think very carefully about using materials whose mutagenic and toxic effects cannot be ruled out.
También deberíamos ser muy cuidadosos con el uso de materiales cuyos efectos mutagénicos y tóxicos no pueden ser descartados.
EnglishThese polycyclic aromatic hydrocarbons are classified as carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances.
Como pueden ver, he recomendado las enmiendas presentadas, con el fin de que podamos concluir esta cuestión en primera lectura sin problemas.
EnglishThere will, in principle, be a ban on the use of carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances in permitted toy components.
En principio, se prohibirá el empleo de sustancias consideradas carcinógenas, mutágenas y tóxicas en los componentes permitidos para los juguetes.
EnglishDNA mutagenic repair
EnglishThe European Parliament has also raised the important question of substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.
El Parlamento Europeo ha planteado también la importante cuestión de las sustancias que son carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción.
EnglishThe Commission shares Parliament's concerns on the use of substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction (CMR).
La Comisión comparte las preocupaciones del Parlamento sobre el uso de sustancias clasificadas como carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción (CMR).
EnglishWhy could we not have gone a step further when it comes to what we call CMR substances, which cause cancer, are mutagenic and affect reproduction?
¿Por qué no podríamos haber dado un paso más en cuanto a lo que denominamos sustancias CMR, que causan cáncer, son mutagénicas y afectan a la reproducción?
EnglishThese are pesticides which have carcinogenic, mutagenic or reproductively toxic properties as well as those with neurotoxic, immunotoxic or hormonal effects.
Son plaguicidas con propiedades cancerígenas, mutagénicas o tóxicas para la reproducción o con efectos neurotóxicos, inmunotóxicos u hormonales.
EnglishPesticides and other substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction have no business, no business at all in foodstuffs.
Los plaguicidas y otras sustancias que son carcinógenas, mutagénicas o tóxicas para la reproducción no tienen cabida, ningún cabida, en los productos alimentarios.
EnglishIt must, of course, be a matter of the highest priority that all those substances suspected of being carcinogenic and/or mutagenic should be tested and taken off the market.
Por supuesto, la máxima prioridad ha de ser comprobar y retirar del mercado todas las sustancias sospechosas de ser cancerígenas o mutágenas.
EnglishWe share the concerns of the European Parliament on the use of substances classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction.
Compartimos la preocupación del Parlamento Europeo por el uso de sustancias clasificadas como cancerígenas, o entre las que pueden causar mutaciones o ser tóxicas para la reproducción.