「misfortune」の英語-スペイン語辞書

EN

「misfortune」スペイン語 翻訳

EN misfortune
volume_up
{名詞}

misfortune (同様に: mischance)
This misfortune may, however, offer opportunities for positive action.
Pero incluso la desgracia puede ofrecer oportunidades para una actuación positiva.
(LV) Madam President, the misfortune that the Japanese people have experienced is immense.
(LV) Señora Presidenta, la desgracia que han experimentado los japoneses es inmensa.
We think that awareness is growing, where misfortune is not fatal.
Creemos que está a punto de nacer una toma de conciencia, para la que la desgracia no es una fatalidad.
misfortune (同様に: mischance)
We often see it as someone else's misfortune until it strikes home.
A menudo lo vemos como un infortunio que afecta a otros, hasta que golpea en casa.
Either refuse to enter or enter with your head held high, unabashed, and thereby become our companions in misfortune.
Niéguense a entrar, o entren con la cabeza alta, sin arrepentimiento, y conviértanse así en nuestros compañeros de infortunio.
Assistance cannot be denied to countries that have been struck by misfortune on such a large scale, and it is for this reason that I am naturally in favour of the motion for a resolution.
No se puede negar ayuda a países que han sido azotados por el infortunio a semejante escala, y es por esa razón por lo que estoy a favor de la propuesta de resolución.
misfortune
volume_up
revés {男} [比]
misfortune (同様に: fatality, fate, fatefulness, doom)
We think that awareness is growing, where misfortune is not fatal.
Creemos que está a punto de nacer una toma de conciencia, para la que la desgracia no es una fatalidad.
Poverty is not a misfortune, but the result of political and economic choices made regionally, nationally and internationally, and should be considered illegal.
La pobreza no es una fatalidad, sino el resultado de opciones políticas y económicas a escala regional, nacional e internacional, y debe considerarse ilegal.
misfortune (同様に: misadventure, mishap)
every kind of suffering and misfortune.
versan en estado de culpa o padecen toda clase de sufrimientos y desventuras.
Given their historic responsibility for Haiti's misfortunes, it is obscene for France and the United States to pretend to know what is best.
Teniendo en cuenta la responsabilidad histórica que tienen Francia y Estados Unidos de las desventuras de Haití, resulta inaudito que ahora finjan saber qué es lo mejor para el país.
misfortune
volume_up
desdicha {女} (desgracia)
We have a duty as human beings to relieve the misfortune of populations taken hostage by Hezbollah’s terrorist action.
Tenemos el deber de aliviar humanamente la desdicha de poblaciones que son rehenes de la acción terrorista de Hezbolá.
We have a duty as human beings to relieve the misfortune of populations taken hostage by Hezbollah’ s terrorist action.
Tenemos el deber de aliviar humanamente la desdicha de poblaciones que son rehenes de la acción terrorista de Hezbolá.
he had the misfortune to be born blind
tuvo la desdicha de nacer ciego
misfortune
volume_up
malandanza {女} [古]
misfortune
volume_up
malaventura {女} [詩]
misfortune
misfortune
volume_up
miseria {女} (desgracia)
The 2002 reform, therefore, must not serve just for us to carry on staring at our own navel in the form of our own Community waters, our own problems and our own misfortunes.
Por lo tanto, la reforma de 2002 no debe servir solamente para seguir mirándonos el ombligo de nuestras propias aguas comunitarias, de nuestros propios problemas y de nuestras miserias.

"misfortune"の類義語(英語):

misfortune

スペイン語での"misfortune"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe duty of politicians is to serve the people and prevent misfortune.
La obligación de los políticos es servir a la población y prevenir las desgracias.
Englishpeople continually entrusted itself, both when stricken with misfortune and
de la historia, este pueblo se ha confiado continuamente, tanto en las
EnglishThey are victims, because they have had the misfortune to be born in a beleaguered country.
Ellos son las víctimas, porque han tenido la mala suerte de haber nacido en un país difícil.
EnglishI had the misfortune to live in that system and I know what the situation is like in such a country.
Tuve la mala suerte de vivir en ese sistema y sé cómo es la situación en un país así.
EnglishOne is to provide assistance following the misfortune that has recently befallen it.
Uno de ellos es ofrecer ayuda al país para que pueda superar la tragedia que recientemente se ha abatido sobre él.
Englishevery kind of suffering and misfortune.
versan en estado de culpa o padecen toda clase de sufrimientos y desventuras.
EnglishAustria, however, unlike Switzerland, has the misfortune to be a member of the EU, of eight years'standing.
A diferencia de Suiza, Austria tiene la mala suerte de ser miembro de la UE desde hace ocho años.
EnglishOne of the aims of politicians is to prevent public misfortune from befalling their people.
Una de las labores de los políticos es impedir que la población sufra las consecuencias de las tragedias públicas.
EnglishLet the misfortune of south-east Asia be a lesson.
La tragedia del sudeste asiático debe servirnos de lección.
Englishthere are always people who will benefit from other people's misfortune
Englishthey've had one misfortune after another recently
últimamente se han agolpado las desgracias sobre ellos
EnglishThey will say, "Our Lord our misfortune overcame us, and we became a people astray.
EnglishWe had the misfortune to experience such a Commission and it is precisely what we do not want to see repeated.
Eso era esta Comisión cesante, de la que nosotros somos sus entristecidos testigos. Eso es lo que ya no queremos.
EnglishDespite times of tardiness and misfortune, the unique European experiment has led to impressive results.
Pese a momentos de tardanza y poca fortuna, este experimento europeo sin precedentes ha conseguido unos resultados impresionantes.
EnglishYou just have the misfortune to be in the chair now.
EnglishPeople like myself, for example, who have the misfortune to suffer from kidney stones, must not take too much Vitamin C, because it crystallises.
Igualmente precavidos debemos ser con el calcio y esto lo tienen que saber personas como yo.
EnglishThere are countries which stuff themselves with tranquilizers, but I do not know of any pill against misfortune or unemployment.
Hay países que se atiborran de tranquilizantes, y sin embargo, no conozco píldora antidesdicha o antidesempleo.
EnglishThe greatest sources of misfortune for our states are centralism and the denial of minority and ethnic rights.
Nuestros Estados no sufren con nada tanto como con el centralismo y el rechazo de las minorías y los derechos de los grupos étnicos.
Englishhe's already had his share of misfortune
EnglishMr President, Mr Leinen, you now have the misfortune of having to speak between Mr von Boetticher and myself.
Señor Presidente, señoras y señores, señor Leinen, tiene la mala suerte de que le haya correspondido hablar entre el Sr. von Boetticher y yo.

他の言葉