EN loosely
volume_up
{副詞}

1. 通常

loosely (同様に: about, approximately, around, roughly)
Are we making a big mistake in loosely matching sums to later expenditure?
¿Estamos cometiendo un grave error al adaptar aproximadamente las cantidades a los gastos posteriores?
loosely
volume_up
flojamente {副} (sin apretar)
estaban flojamente amarrados

2. "not tightly"

loosely

3. "not precisely"

loosely (同様に: freely, liberally)
With its own legal personality, the Union is changing from a forum of loosely cooperating states to a historic, independent player.
Con su propia personalidad jurídica, la Unión pasa de un foro de Estados que cooperan libremente a un actor histórico independiente.
The use of state secrecy legislation as well as other loosely defined criminal provisions facilitates the prosecution of those who speak or publish freely.
El uso de la legislación sobre el secreto de Estado y de otras disposiciones penales mal precisadas facilita el procesamiento de quienes hablan o publican libremente.

4. 植物学

loosely

5. "flexibly"

スペイン語での"loosely"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThis requirement should not be applied as loosely as on previous occasions.
Esto es importante para la estabilidad económica del conjunto de la Unión Europea.
EnglishLook for stray wires, bent pins, and loosely fitting connectors.
Busca cables sueltos, patillas dobladas y conectores que no estén firmemente conectados.
Englishit consists of several episodes, loosely strung together
se compone de varios episodios unidos por un tenue hilo conductor
EnglishThe criticisms voiced by certain opponents of this directive are only loosely related to its draft.
Las críticas vertidas por algunos de los que se oponen a esta Directiva no guardan mucha relación con su propuesta.
EnglishBoth of these categories are very loosely defined.
Ambos términos no están claramente definidos.
EnglishOn a loosely related note, I cannot help but wonder what has happened to the integrity of the European Union’s policy.
A modo de comentario general, no puedo evitar preguntarme qué ha sucedido con la integridad de la política de la Unión Europea.
EnglishI repeat what I said last month that those who talk loosely about independence are only going to make the situation worse, not better.
Repito lo que dije el mes pasado, que aquellos que hablan alegremente de independencia sólo conseguirán agravar la situación.
Englisha very loosely woven fabric
Englishthey're loosely connected
Englishthe dress fits loosely
EnglishThe practice of fundamental rights such as expressing one ’ s opinion can even be loosely interpreted as espionage on the basis of specific law on national security.
Un Estado de derecho necesita leyes claras y precisas que garanticen igualdad y seguridad legal para todo el mundo.
Englishto hold it loosely
EnglishThe loosely-framed common position must be tightened up to discourage free-riders who do not take responsibility for their own waste.
Es necesario hacer más estricta la posición común poco estructurada para desalentar a los free riders que no asumen la responsabilidad de sus propios residuos.
EnglishThat was not really a point of order but I think that at this time of day - and as we are virtually en famille - we can interpret the Rules loosely.
No era exactamente una cuestión de orden, pero creo que, a estas alturas -y como estamos casi en familia-, podemos hacer una interpretación amplia del Reglamento.
EnglishEurojust and the European Judicial Network should not stand alongside each other or only enter loosely into contact with each other; they need to be bound together in one unit.
EUROJUST y la Red Judicial Europea no pueden funcionar por separado o mantener sólo contactos ocasionales, sino que deben conformar una unidad.
EnglishThe Commission proposal only loosely defines who will be affected, and quite a number of possible target countries are not at all non-industrialised.
La propuesta de la Comisión solo define vagamente quiénes se verán afectados y un número bastante considerable de posibles países destinatarios no son en absoluto no industrializados.
EnglishInstead of presenting a well thought out and coherent proposal, the Commission presented a proposal that is loosely defined and whose sole aim is to make budgetary savings.
Pero, en vez de una propuesta ponderada y coherente, la Comisión presenta una propuesta imprecisa y con el objetivo exclusivo de obtener economías presupuestarias.
EnglishIt does, of course, need to include all the subjects which are loosely described as gender mainstreaming, to which the honourable Member referred in the debate.
Es necesario, desde luego, que incluya todas las cuestiones que designa, en general, la expresión "mainstreaming de género", a las que se refirió su Señoría durante el debate.
EnglishIt does, of course, need to include all the subjects which are loosely described as gender mainstreaming, to which the honourable Member referred in the debate.
Es necesario, desde luego, que incluya todas las cuestiones que designa, en general, la expresión " mainstreaming de género ", a las que se refirió su Señoría durante el debate.
EnglishThe practice of fundamental rights such as expressing one’s opinion can even be loosely interpreted as espionage on the basis of specific law on national security.
La práctica de derechos fundamentales, como expresar la propia opinión, puede incluso interpretarse a voluntad como espionaje sobre la base de cierta legislación de seguridad nacional.

他の言葉