EN

lifetime {形容詞}

volume_up
Some make it the work of a lifetime to get to him and think they can never be sure that they have actually done so.
Algunos hacen del llegar a Cristo un trabajo de toda la vida y piensan que núnca sabrán a ciencia cierta que lo lograron.
garantía para toda la vida
lifetime (同様に: lifelong)
The introduction of a lifetime limit for manufacturers for submitting the additional data requested by the Member States is a good idea.
La introducción de un límite vitalicio para que los fabricantes presenten la información adicional solicitada por los Estados miembros es una buena idea.
The compromise will also generate lifetime net savings for consumers, mainly small and medium-sized enterprises, of over EUR 2 200 per vehicle.
El compromiso también generará unos ahorros netos vitalicios a los consumidores, principalmente a las pequeñas y medianas empresas, de más de 2 200 euros por vehículo.

"lifetime"の類義語(英語):

lifetime

スペイン語での"lifetime"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe Parliament and Commission should break the habit of a lifetime and forget about it.
El Parlamento y la Comisión deben acabar con esta costumbre y olvidarse de ello.
English2009 Lifetime Achievement Award granted by the Canadian Marketing Association.
2009 Premio Lifetime Achievement, otorgado por la Asociación Canadiense de Marketing.
EnglishIn Europe, one in three people will develop cancer during their lifetime.
En Europa, una de cada tres personas desarrollará cáncer a lo largo de su vida.
EnglishOtherwise they will continue to face a lifetime of exclusion and poverty.
De otro modo, seguirán abocados permanentemente a la exclusión y a la pobreza.
EnglishOne in three European citizens will suffer from some form of cancer during their lifetime.
Uno de cada tres europeos sufrirá algún tipo de cáncer a lo largo de su vida.
EnglishSomeone once said, “Prayer is the lifelong opportunity of a lifetime.”
Alguien dijo alguna vez: “La oración es la inagotable oportunidad de nuestra vida”.
EnglishOn top of that, the nuclear power industry in the West is also having its lifetime extended.
La industria atómica oriental además logra prolongar su período de vida útil.
EnglishNo, we did not support Mrs Politkovskaya enough during her lifetime.
No. A la señora Politkóvskaya no la apoyamos lo suficiente durante su vida.
EnglishIn my own area farmers in my lifetime have never had it so bad.
En mi zona, nunca en mi vida había visto una situación peor para los agricultores.
EnglishThis EU budget is the last in the lifetime of this parliament.
Éste es el último presupuesto de la UE del presente período de programación.
EnglishThis must become reality and it must happen within our lifetime.
Debe convertirse en una realidad y debe ocurrir durante nuestras vidas.
EnglishThe expected lifetime of the mine is only 20 years, and it will create scarcely any jobs.
La vida útil prevista de la mina es de tan solo 20 años y generará muy pocos puestos de trabajo.
EnglishOne European woman in four has been a victim of violence at least once in her lifetime.
Una de cada cuatro mujeres de europeas ha sido víctima de violencia al menos una vez durante su vida.
EnglishSelf-giving is for one's whole lifetime and in all circumstances.
La entrega es por toda la vida y sobre todas las circunstancias.
EnglishAre we talking half-way through the lifetime of this Commission?
¿Estamos hablando de a mitad de la legislatura de esta Comisión?
EnglishWe might predict that Turkey's accession to the European Union will not happen in our lifetime.
Es muy probable que ninguno de nosotros vivamos para ver la adhesión de Turquía a la Unión Europea.
EnglishAffected individuals may need to deal with symptoms of the disease throughout their lifetime.
Los individuos afectados pueden necesitar tratar los síntomas de la enfermedad a lo largo de su vida.
Englishafter a lifetime of listening to this anti-communist rhetoric
después de habernos pasado la vida con la gaita del anticomunismo
Englishafter a lifetime of listening to this anti-communist stuff
después de habernos pasado la vida con la gaita del anticomunismo
EnglishThis limited supply of enzymes must last us a lifetime.
Éste suministro limitado de enzimas nos debe de durar toda la vida.