expand_more Y Dios provee de sustento a quien Él quiere, sin echar cuentas.
Está claro que el sustento de esta dictadura militar son las drogas, el trabajo forzado o muy barato, el terror y la violencia y esta situación lleva ya diez años sin solucionarse.
EnglishMy message to the next Parliament is, 'Be vigilant; keep an eye on the process'.
EnglishTake advantage of console’s comprehensive automation to keep sessions flowing.
EnglishWindows Defender offers two ways to help keep spyware from infecting your computer:
EnglishMinister Vondra, you promised that you would keep this Parliament fully briefed.
EnglishIn view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
EnglishAs these medicines keep for five years, there certainly needs to be a plan drawn up.
EnglishPeople keep talking about cumbersome procedures and asking me to streamline them.
EnglishNow to the point: we are not talking about asylum, as people keep on claiming.
EnglishWe look to the Commission to keep a beady eye on the progress that is being made.
EnglishOnly if all the Member States keep to what has been agreed will this be possible.
EnglishNineteen soldiers who were trying to keep the peace were abducted and murdered.
EnglishThey must not be allowed to keep European citizens in prison without trial.
EnglishIn order to keep older people working, payments will be paid to the young unemployed.
EnglishThere should be no question of Europe failing to keep the promises it makes.
EnglishWe know that this is a very tight schedule, but we hope to be able to keep to it.
EnglishThis is an excellent example of why we need to keep the two approaches together.
EnglishThe business community expects us to keep it free from political interference.
EnglishIn view of this, we must keep the term 'Echelon' in the title of the motion.
EnglishWe encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set.
EnglishWhen shopping for a TV tuner, keep an eye out for these three basic types:
「keep going」スペイン語 翻訳
- seguir adelante