EN issue
volume_up
{名詞}

1. 通常

issue (同様に: matter, question, thing, topic)
To these questions there is a single answer: the Roma issue is a European issue.
Sólo existe una respuesta a estas preguntas: la cuestión romaní es una cuestión europea.
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue ...
Paso ahora a la cuestión que atañe más directamente a nuestro debate, la cuestión...
I will now turn to the issue which is more central to our debate, the issue...
Paso ahora a la cuestión que atañe más directamente a nuestro debate, la cuestión...
issue (同様に: matter, subject, subject matter, theme)
volume_up
tema {男}
I will be putting this issue to the Bureau, as it is one that needs clarifying.
Voy a plantear este tema en la Mesa, porque es un tema que debe aclararse.
However, there is also another issue: the issue of translations.
Pero hay un tema que aparece también: es el tema de las traducciones.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Varios diputados han planteado el tema de la transparencia, que es un asunto clave.
issue (同様に: affair, business, case, concern)
This is no longer just an issue of different opinions; it is an issue of facts.
Ya no se trata de un asunto de disparidad de criterios; es una cuestión de hechos.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Varios diputados han planteado el tema de la transparencia, que es un asunto clave.
The issue of providing visa-free travel is only partially a technical one.
No sólo se trata de un asunto técnico, sino también de un asunto político muy concreto.
issue (同様に: problem, trouble, tight spot, facer)
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
Es un problema económico, pero también un problema social de máxima importancia.
Of course, the immigration issue is not just a security issue.
Por supuesto, el problema de la inmigración no es solo un problema de seguridad.
This is not an Italian issue: this is a European issue.
No se trata sólo de un problema italiano, sino también de un problema europeo.
issue (同様に: copy, instance, number)
The first issue of our newsletter is hot off the press and available for viewing and purchase.
El primer ejemplar de nuestro boletín informativo está recien salido de la imprenta y está disponible para ver y comprar.
We should continue to set an example on this issue, in accordance with our previous decision.
En este asunto deberíamos seguir comportándonos de manera ejemplar de acuerdo con la decisión que adoptamos en su día.
I hope that it will be the beginning of a new position in the future, where the people themselves are more important than other issues.
Así, pues, éste es un momento ejemplar que espero que indique una nueva postura para el futuro de quien, más que a la población, parece valorizar otros aspectos.
issue (同様に: descent, offspring, descendants, seed)
murió sin descendencia
On the issue of food from cloned animals and their offspring, Parliament was right when it maintained its point of view based on principle.
Con respecto a la cuestión de los alimentos derivados de animales clonados y de su descendencia, el Parlamento hacía lo correcto al mantener su punto de vista basado en el principio.
issue
volume_up
entrega {女} (de una revista)
I voted for the joint resolution on the issue of extraordinary rendition.
He votado a favor de la resolución común sobre el tema de la entrega extraordinaria.
The arrest warrant has two components: issue and refusal or surrender, as appropriate.
La orden tiene dos componentes, el componente de la emisión y el componente del rechazo o, en su caso, de la entrega.
We could work on quite a number of issues that are important, such as visa facilitation and readmission.
Podríamos ocuparnos de bastantes cuestiones importantes, como la entrega de visados y la readmisión.

2. "of documents"

issue (同様に: expedition, dispatch, issue)
We should be wary of making visas a political issue.
Debemos ser prudentes y no convertir la expedición de visados en un asunto político.
The EIB's role in issuing and managing these bonds is therefore crucial.
El papel del BEI en la expedición y gestión de estos bonos es, por tanto, crucial.
Visas themselves are actually issued in the individual Member States.
La propia expedición del visado se produce en el país miembro afectado.

3. "of library books"

issue (同様に: lending, loan, loanword, advance)
What is at issue is a loan, not a gift.
Lo que está en cuestión es un préstamo, no un regalo.
I would like to tackle money lending as well, but that is another issue.
Me gustaría abordar también la cuestión de los préstamos, pero ésa es otra cuestión.
In the present case, it consists in issuing non-transparent loans in order to balance the budgets of the countries concerned.
En el caso que nos ocupa se trata de conceder un préstamo no transparente, destinado a equilibrar los presupuestos de los países en cuestión.

4. "of tickets"

issue (同様に: sale, sell, divestment)
Thirdly, the issue of selling to under-age people is also an important one.
En tercer lugar, el tema de la venta a los menores es también importante.
The issue of Internet sales remains unresolved.
Aún queda por resolver el problema que plantea la venta por Internet.
The second issue is the sale of media rights.
La segunda cuestión es la venta de derechos audiovisuales.
issue (同様に: expedition, dispatch, issue)
We should be wary of making visas a political issue.
Debemos ser prudentes y no convertir la expedición de visados en un asunto político.
The EIB's role in issuing and managing these bonds is therefore crucial.
El papel del BEI en la expedición y gestión de estos bonos es, por tanto, crucial.
Visas themselves are actually issued in the individual Member States.
La propia expedición del visado se produce en el país miembro afectado.

5. "of supplies"

The issue of how costs are to be shared between several different polluters must be clarified.
Hay que aclarar la cuestión del reparto de costes cuando haya varios contaminadores diferentes.
I have to take issue with the spokesman from the Committee on Budgets, who has totally misunderstood what this is all about.
Esa es una de sus responsabilidades fundamentales en el nuevo reparto de carteras en la Comisión.
Secondly, despite all of this success there are still some outstanding issues, such as the question of burden-sharing.
En segundo lugar, a pesar de todo este éxito, siguen existiendo asuntos pendientes, como la cuestión del reparto de cargas.

6. "of newspaper, magazine"

issue (同様に: number, numeral, chance, figure)
A very large number of speakers had something to say about the comitology issue.
Un gran número de oradores tenían algo que comentar sobre la cuestión de la comitología.
Therefore, that particular issue is there because it affects a large number of people.
Por lo tanto, esta cuestión particular está allí porque afecta a gran número de personas.
One delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.
Está por resolver una cuestión delicada: la del método para repartir ese número máximo.

7. "outcome, result"

issue (同様に: denouement, ending, outcome, result)
el desenlace es aún dudoso
This concession made by the French socialists is not an indicator of the outcome of other forthcoming debates on the economic governance issue.
Esta concesión de los socialistas franceses no indica el desenlace de próximos debates sobre la gobernanza económica.
During 2001 significant progress was made on this aspect and the Commission is committed to a successful outcome in this significant issue.
A lo largo de 2001, se hicieron avances significativos en este aspecto y la Comisión está comprometida con un desenlace satisfactorio de esta importante cuestión.

8. 財政学

issue
This is a health issue and consequently an Irish one.
Dicha emisión plantea un problema de salud y, por tanto, un problema para Irlanda.
Should there be a joint issue of national public debt securities?
¿Emisión en común de títulos de deuda pública nacional?
Issue: the date of issue of the security.
Emisión: es la fecha de la emisión del título.

9. 正式

issue (同様に: heirs)
volume_up
sucesión {女} (herederos)
murió sin sucesión
Like so many other issues, however, such as tourism, it has been affected, directly or indirectly, by a succession of measures arising from Community policy.
No obstante, como muchas otras cuestiones como el turismo, se ha visto afectada, directa o indirectamente, por una sucesión de medidas procedentes de la política comunitaria.

10. "emergence", 正式

issue (同様に: flow, flux, afflux, flowing)
Many issues surrounding the flow of information are raised by the Eurostat affair.
El asunto Eurostat plantea numerosas cuestiones relacionadas con el flujo de información.
As we have already heard, they are dealing with cash flow issues and unpaid debts and cannot access credit.
Como ya hemos escuchado, se enfrentan a cuestiones de flujo de efectivo y a deudas pendientes y no pueden acceder a crédito.
The sixth issue is that we must clearly promote as far as possible every type of contact, as is happening at the moment.
En sexto lugar, evidentemente, debe fomentarse al máximo todo tipo y flujo de contactos, tal como se está haciendo.

スペイン語での"issue"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishFrom a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
EnglishI hope the presidency will show exactly that political leadership on this issue.
Espero que la Presidencia mostrará exactamente este liderazgo político al respecto.
EnglishFirst is the issue which has been quite passionately addressed by many of you.
La primera es la que muchos de ustedes han tratado de una manera muy vehemente.
EnglishThe European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
El Consejo Europeo se pronunciará en breve sobre la propuesta de la Comisión.
EnglishIf that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
EnglishThis is our final political pronouncement on the issue during this legislature.
Si los Estados Unidos no quieren, entonces simplemente no les den esos datos.
EnglishThe first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
El primero, que ustedes ya han mencionado, es, naturalmente, el de Oriente Medio.
EnglishI think we must be very watchful here, for this really is an important issue.
Creo que es necesario estar atentos ya que se trata de algo realmente importante.
EnglishWe hope that clear progress will be made on this issue at this meeting in Barcelona.
Esperamos que en esta reunión de Barcelona haya un avance claro en este aspecto.
EnglishMany will perhaps say that the issue is far too detailed and far too complicated.
Algunos dirán, quizás, que el objeto es muy complicado y con muchos detalles.
EnglishI therefore think that Mrs Ojala is right on this issue, rather than the PPE Group.
En este aspecto, creo que la Sra. Ojala tiene razón en contra el Grupo del PPE.
EnglishIt is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
Por lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la «seguridad».
EnglishHaving said that, I thought your question related more to the partnership issue.
Ahora bien, yo creía que la pregunta de su Señoría versaba más sobre la cooperación.
EnglishOn this issue, as on many others, I fully agree with the rapporteur’s conclusion.
En este punto comparto plenamente, como en muchos otros, la conclusión del ponente.
EnglishUnfortunately in December 2006 there has been little progress on either issue.
Por desgracia, en diciembre de 2006 se había avanzado muy poco en esas cuestiones.
EnglishSo I have a certain amount of 'form' on this issue, as football managers would say.
Así que a este respecto estoy «en forma», como dirían los entrenadores de fútbol.
EnglishDid it not issue Russian passports to the Georgian population of South Ossetia?
¿No ha concedido pasaportes rusos a la población georgiana de Osetia del Sur?
EnglishThe issue in Russia is more of a political crisis which has economic consequences.
En Rusia se trata más bien de una crisis política de consecuencias económicas.
EnglishIt is therefore very easy to see the wider implications of the safety issue.
Por lo tanto, es posible ampliar sin duda alguna este aspecto de la« seguridad».
EnglishWe should not, however, adopt double standards when we look at the Russian issue.
Sin embargo, no conviene aplicar normas ambiguas en las relaciones con Rusia.