「if so」の英語-スペイン語辞書

EN

「if so」スペイン語 翻訳

EN if so
volume_up
{接続詞}

If so - and I will end here, Mr President - when would the deadline be?
En caso afirmativo, -acabo, señor Presidente- ¿cuál sería el plazo?
If so - and I will end here, Mr President - when would the deadline be?
En caso afirmativo, -acabo, señor Presidente-¿cuál sería el plazo?
If so, have you already forwarded this documentation to the committee responsible?
En caso afirmativo ¿ha remitido ya estos documentos a la comisión competente?

"if so"に類似した翻訳-スペイン語

if 接続詞
so 名詞
Spanish
so 副詞
so 接続詞

スペイン語での"if so"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishSo our continent will have to rethink its rules rather than simply tidy them up.
Nuestro continente debe, pues, reorganizar sus normas y no simplemente retocarlas.
EnglishWe demand a coherent European policy which is why this report is so important.
Pedimos una política europea coherente, y de ahí la importancia de este informe.
EnglishSo, this budget, which is ingratiating, cosmetic, excessive and inflationary,...
Entonces, este presupuesto es clientelista, cosmético, excesivo e inflacionista...
EnglishSubsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.
Los países africanos podrían entonces competir y construirse un futuro mejor.
EnglishAfter all, Syria and Iran are on the agenda; is that not so, Commissioner Patten?
A fin de cuentas, Siria e Irán están en la agenda,¿no es cierto, Comisario Patten?
EnglishWe should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
No debemos caer en la arbitrariedad de los llamados grupos sociales relevantes.
EnglishEven so, the Commission has not, to my mind, been very ambitious in this respect.
Incluso así, la Comisión no ha sido, a mi entender, muy ambiciosa en este sentido.
EnglishWe will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.
Tomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.
EnglishThese so-called sustainable sources of energy are not even part of the solution.
Estas llamadas fuentes sostenibles de energía no son siquiera parte de la solución.
English(CS) The European Union is not a state and so it does not need a constitution.
(CS) La Unión Europea no es un Estado y por tanto no necesita una constitución.
EnglishThe Member States must do something about this: we should remind them to do so.
Los Estados miembros deben hacer algo al respecto y nosotros debemos recordárselo.
EnglishEven so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
Aún así, debemos citar nombres y entonces, quizás, podamos llegar a alguna parte.
EnglishMadam President, without intending to do so, this report raises two problems.
Señora Presidenta, este informe pone de relieve involuntariamente dos problemas.
EnglishWe shall do so by coming up with our own interpretation of the articles of the WTO.
Lo haremos ofreciendo nuestra propia interpretación de los artículos de la OMC.
EnglishNaturally there are pretexts: conflict prevention, crisis management and so on.
Naturalmente hay pretextos: la prevención de conflictos, la gestión de crisis, etc.
EnglishReinforced cooperation, so as to escape the stranglehold exerted by national vetos.
Una cooperación reforzada para evitar quedar maniatados por los vetos nacionales.
EnglishSo I will not be here for the votes this afternoon because I was not warned in time.
Por tanto, no estaré aquí para la votación, al no haber sido advertido a tiempo.
Englishso enamoured of the Church and the world as to know how to present to the world
sino de comunidades santas, de tal forma enamoradas de la Iglesia y del mundo
EnglishDo you intend to put these issues on the negotiation agenda and, if so, when?
   – Señor Ministro,¿no supone esa respuesta una vergonzosa y cobarde renuncia?
EnglishSo far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
Hasta ahora solamente hay unas 40 estaciones para repostar hidrógeno en toda Europa.