「fleeting」の英語-スペイン語辞書

EN

「fleeting」スペイン語 翻訳

EN

fleeting {形容詞}

volume_up
1. 通常
fleeting (同様に: evanescent, vanishing)
fleeting
volume_up
pasajero {形} (amorío)
fleeting
volume_up
transitorio {形} (efímero)
2. 植物学
fleeting
volume_up
fugaz {形 男/女}
She is the mystery of beauty, timeless and fleeting.
Es el misterio de la belleza, eterna y fugaz.
We must not accept any fleeting or underhand gestures, and nor must we bow to the whims of the dictatorship.
No podemos aceptar los gestos fugaces y bajo cuerda, ni transigir con los caprichos de la dictadura.
I regret that the Commission has made only fleeting reference to the mobility of health professionals, when this subject requires in-depth examination.
Lamento que la Comisión haya hecho una referencia muy fugaz a la movilidad de los profesionales, cuando este tema exige un examen en profundidad.
3. "moment, interlude"
fleeting (同様に: brief, quick, scanty, summary)
   Mr President, thank you for giving the floor to this very fleeting Member of Parliament.
   Señor Presidente, gracias por dar la palabra a este diputado tan breve.

"fleeting"の類義語(英語):

fleeting
fleet

スペイン語での"fleeting"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWhat is happening in Madagascar is something much more serious which warrants much more than fleeting attention.
Lo que está ocurriendo en Madagascar es muy grave y merece mucho más que un momento de atención.
EnglishWe must not accept any fleeting or underhand gestures, and nor must we bow to the whims of the dictatorship.
No podemos aceptar los gestos fugaces y bajo cuerda, ni transigir con los caprichos de la dictadura.
EnglishNeither majority votes nor fleeting compensation can prevent an injustice from being an injustice.
Ni las votaciones por mayoría, ni las indemnizaciones al vuelo pueden hacer que una injusticia no sea una injusticia.
Englishthe poem is a lament on the fleeting nature of love
el poema es un lamento a la fugacidad del amor
Englishhe got a fleeting glimpse of her as she went in
alcanzó a verla fugazmente cuando entraba
EnglishDemocracy is still a fleeting ideal.
La democracia sigue siendo una utopía huidiza.
Englishwe caught a fleeting glimpse of the sea
Englishhappiness is fleeting
EnglishThe media world, in which we are at home, is fleeting and happy-go-lucky; today, already, other images are making the news.
El mundo de los medios de comunicación, en el que nos sentimos como en casa, es efímero y despreocupado; en la actualidad ya hay otras imágenes que ocupan las noticias.
EnglishBring the fleeting magic of rainbows to your desktop and enjoy shimmering hues and otherworldly arrays of color poised over stunning landscapes from around the world.
Lleva la efímera magia de los arcoíris a tu escritorio y disfruta de tonos brillantes y franjas de colores oníricos sobre sorprendentes paisajes de todo el planeta.
EnglishThe theophany at the Jordan clarifies only in a fleeting way the mystery of Jesus of Nazareth, whose entire activity will be carried out in the active presence of the Holy Spirit.70
Conviene subrayar aquí claramente que el « Espíritu del Señor », que « se posa » sobre el futuro Mesías, es ante todo un don de Dios para la persona de aquel Siervo del Señor.