「dictatorial」の英語-スペイン語辞書

EN

「dictatorial」スペイン語 翻訳

ES

「dictatorial」英語 翻訳

volume_up
dictatorial {形 男/女}

EN dictatorial
volume_up
{形容詞}

dictatorial (同様に: authoritative)
volume_up
dictatorial {形 男/女}
Such respect is an indispensable requirement of any non-dictatorial government.
Dicho respeto constituye un requisito indispensable de cualquier gobierno no dictatorial.
So much for the democratic consequence of this dictatorial treaty.
Eso basta en cuanto a la consecuencia democrática de este tratado dictatorial.
Castro's dictatorial rule is a disgrace to the idea of democratic socialism.
El Gobierno dictatorial de Castro representa una vergüenza para la idea del socialismo democrático.
dictatorial (同様に: fascist)
volume_up
gorila {形} [日会]

"dictatorial"の類義語(英語):

dictatorial

"dictatorial"の類義語(スペイン語):

dictatorial

スペイン語での"dictatorial"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishSince its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.
Desde su independencia en 1958, Guinea solo ha conocido regímenes dictatoriales.
EnglishI strongly condemn the dictatorial practices of President Lukashenko's regime.
Condeno enérgicamente las prácticas dictatoriales del régimen del Presidente Lukashenko.
EnglishMere verbal criticism of totalitarian and dictatorial regimes is no longer enough.
Ya no basta con criticar meramente de palabra a los regímenes totalitarios y dictatoriales.
EnglishIt is the only democracy in the Middle East, surrounded by a sea of dictatorial regimes.
Es la única democracia de Oriente Próximo, rodeada de un mar de regímenes dictatoriales.
EnglishOn the negative side, China has still sent arms to dictatorial regimes in Africa.
En el lado negativo, China ha seguido enviando armamento a los regímenes dictatoriales en África.
EnglishPeople are rising up against dictatorial despots and that is a good thing.
Los ciudadanos se están levantando contra unos déspotas dictatoriales, y eso es algo positivo.
EnglishEverybody knew that the dictatorial authorities were monitoring telephone conversations.
Todo el mundo sabía que las autoridades dictatoriales vigilaban las conversaciones telefónicas.
EnglishDictatorial regimes cannot stand firm for long anywhere in the world.
Las dictaduras no se pueden mantener por más tiempo en el mundo.
EnglishThey are not about dictatorial demands and harsh condemnations.
No son sobre peticiones dictatoriales ni rigurosas censuras.
EnglishSecondly, we should be on the side of the people, not of authoritarian or dictatorial regimes.
En segundo lugar, deberíamos estar al lado del pueblo, no de los regímenes autoritarios o dictatoriales.
EnglishWe should not be so dictatorial with our directives.
No deberíamos ser tan dictatoriales con nuestras directivas.
EnglishMilosevic is creating dictatorial conditions, a country governed by security troops, State media and State terror.
Hay que constatar con una frustración creciente que la situación en Serbia está empeorando día tras día.
EnglishIt has a dictatorial, mad old leader who has completely lost contact with reality and with his own people.
El sufrimiento humano y el hambre se están agravando cada vez más, y existe una necesidad angustiosa de ayuda humanitaria.
EnglishThe best antidote, the best way to prevent dictatorial temptations in the future is to put an end to impunity.
Acabar con la impunidad en esta materia es la mejor vacuna, el mejor método para evitar futuras tentaciones dictatoriales.
EnglishCommissioner, a few years ago, we ran campaigns against the torture used by totalitarian and dictatorial regimes.
Señor Comisario, hace unos años emprendimos campañas contra la tortura utilizada por los regímenes dictatoriales y totalitarios.
EnglishWhat is self-determination worth when it is based on dictatorial actions or where it serves to justify the unspeakable?
¿De que vale la autodeterminación si se basa en medidas dictatoriales o se utiliza para justificar acciones incalificables?
EnglishThe idea of a mass influx of refugees, victims of these dictatorial systems, did not worry it, and for good reason.
La idea de una afluencia masiva de refugiados, víctimas de estos sistemas dictatoriales, no le preocupaba, y por buenas razones.
EnglishIn comparison terms, Mr President, Morocco has slowly become one of the least dictatorial of the Arab States.
En comparación, en el espacio, Marruecos ha pasado lentamente a ser, señor Presidente, uno de los menos dictatoriales de los países árabes.
EnglishThe Treaty of Lisbon was signed under dictatorial circumstances, which means that it cannot have any democratic consequences.
El Tratado de Lisboa se firmó en condiciones dictatoriales, lo que significa que no puede tener ninguna consecuencia democrática.
EnglishThe victims of fascism and other dictatorial regimes that have been in power in Europe in the recent past must not be forgotten.
No debemos olvidar a las víctimas del fascismo y otros regímenes dictatoriales que han llegado al poder en Europa en el pasado reciente.