「crumbling」の英語-スペイン語辞書

EN

「crumbling」スペイン語 翻訳

EN crumbling
volume_up
{名詞}

crumbling (同様に: desintegration, collapse, downfall)
The events in Egypt may be termed historic, as they involve the crumbling of a particular political model that has permeated the whole country for two decades.
Los acontecimientos de Egipto pueden ser calificados de históricos, ya que implican el desmoronamiento de un modelo político concreto que ha impregnado al país durante dos décadas.

スペイン語での"crumbling"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThus, the traditional secrecy of the sound telephone is now truly crumbling.
Así pues, es verdad que el tradicional secreto telefónico está quebrantándose.
EnglishLike the League of Nations once did, the UN is crumbling into insignificance.
Igual que ocurrió con la Liga de las Naciones, las Naciones Unidas se están desmoronando.
EnglishOtherwise the whole order in the international world comes crumbling down.
De lo contrario, todo el orden del mundo internacional se desploma.
EnglishThis agreement is designed to keep the whole crumbling edifice of the EU in place.
Este acuerdo está concebido para mantener en pie todo el edificio de la Unión Europea, que se está desmoronando.
EnglishThe UN’s crumbling authority is to be revived thanks to its aid measures in Asia.
La autoridad tan debilitada de las Naciones Unidas tiene que salir reforzada gracias a sus medidas de ayuda en Asia.
EnglishThird World countries are crumbling under debts created by oil imports.
Países del tercer mundo se desmoronan bajo el peso de las deudas generadas por las importaciones de petróleo.
EnglishAlso, we are seeing crumbling stakeholder confidence in the achievements of the single market.
Además, estamos viendo que la confianza de las partes interesadas en los logros del mercado único se está desmoronando.
EnglishOn our crumbling school buildings?
¿En los decrépitos edificios de nuestras escuelas?
Englishmany of our schools are crumbling
muchas de nuestras escuelas se están viniendo abajo
EnglishIt is already crumbling before our eyes.
Ya está desmoronándose ante nuestros ojos.
EnglishMr President, Mrs De Palacio, ladies and gentlemen, the airline market is an example of how national egoism is crumbling.
Señor Presidente, señora de Palacio, distinguidos colegas, el mercado aéreo es un ejemplo de renuncia al egoísmo nacional.
EnglishStates are crumbling in Africa.
Los países africanos se desintegran y los avispados señores de la guerra se alían con las redes del terrorismo internacional.
EnglishThe EU is already crumbling.
EnglishIn 2050, I understand that Europe will still account for 6-7% of the world's population, and its economic power will be crumbling.
En 2050, entiendo que Europa seguirá representando un 6 o 7 % de la población mundial, y su potencia económica se estará desmoronando.
EnglishOn the one hand, the economy of African countries is crumbling due to the structural adjustments made necessary by the World Bank and the IMF.
Por un lado, la economía de los países africanos se desploma a causa de los ajustes estructurales que el Banco Mundial y el FMI han impuesto.
EnglishEurope is currently a huge building that is crumbling in on itself under the weight of democracy, centralism and obstacles to free enterprise.
Europa es actualmente un enorme dificio que se derrumba sobre sí misma bajo el peso de la democracia, el centralismo y los obstáculos para la libre empresa.
EnglishIf this positive view is now crumbling, it is not because people are badly informed but, on the contrary, because they are becoming better informed.
Si este prejuicio positivo se desmorona ahora, no es porque la gente esté mal informada sino lo contrario, es porque la gente está siendo mejor informada.
EnglishOn the government side the negotiators were the authorities of the crumbling socialist economic system, the creators of the state of martial law in Poland.
En representación del Gobierno los negociadores eran las autoridades del tambaleante sistema económico socialista, los creadores del estado de la ley marcial en Polonia.
EnglishIn fact, for 50 years, society has become more urban, the family framework has been crumbling, and moral and religious landmarks have very often collapsed.
Desde hace 50 años, en efecto, la sociedad se ha urbanizado, el marco familiar se ha desmoronado, las referencias morales y religiosas a menudo también se han derrumbado.
EnglishIf we continue in this way, within a few years the EU will be in the same position as Belgium is now: a transfer society whose political foundations are crumbling.
Si continuamos por este camino, en pocos años la UE estará en la misma situación en que se encuentra ahora Bélgica: una sociedad de transferencia cuyos cimientos políticos se derrumban.