EN chase
volume_up
{名詞}

chase (同様に: lookup, manhunt, pursuit, quest)
On Sunday morning, the former Culture Minister, who had previously been kidnapped, Consuelo Araujo Noguera, was murdered during a chase between the army and the guerrillas.
El domingo por la mañana, la ex ministra de Cultura, Consuelo Araujo Noguera, previamente secuestrada, fue asesinada durante una persecución entre el ejército y la guerrilla.
chase (同様に: hunt, shoot)
chase
volume_up
corretiza {女} [メキ] [日会]
chase (同様に: channel)

スペイン語での"chase"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWhat has the Commission done to chase up these matters?
¿Qué medidas ha tomado la Comisión para ponerse al día en estos asuntos?
Englishthey sent him off on a wild goose chase, so that they could be alone
lo mandaron a no sé qué tontería para poder estar solos
EnglishSo, over these months, we have been on a wild goose chase.
Así, en estos meses hemos asistido a un baile de despropósitos.
Englishthey sent him off on a wild goose chase, so that they could be alone
lo mandaron a ver si llovía para poder estar solos
EnglishI'm not going into town again on another wild goose chase
no pienso ir otra vez al centro a perder el tiempo para nada
EnglishWill you chase up the other 23 Member States?
¿Investigará lo que está pasando con los otros 23 Estados miembros?
EnglishYet because you are part of the system, or even on ideological grounds, you continue to chase after idle dreams.
Pero, por mentalidad de sistema e incluso por ideología, ustedes persisten en la vía de las quimeras.
EnglishWe cannot have a situation in which the criminals are driving Ferraris and the police are trying to chase them in Fiat Unos!
No puede ser que los delincuentes vayan en Ferrari y la policía les persiga en un Fiat Uno.
Englishwe must chase away the evil thoughts that beset us
debemos ahuyentar los malos pensamientos que nos rondan
Englishwe must chase them up
¿todavía no han pagado? tenemos que reclamarles el dinero
Englishwe must chase them up
¿todavía no han pagado? tenemos que apurarlos
EnglishWhen it’s crunch time, the FrameChase feature lets you start editing just seconds after an ingest begins.
Cuando los plazos aprietan, la función FrameChase permite comenzar a editar solo unos segundos después de que comience la ingesta.
EnglishI'll have to chase him up about the report
voy a tener que recordarle lo del informe
Englishchase up this order for me, please
averíguame qué pasó con este pedido, por favor
EnglishIt costs too much to chase that.
EnglishFor the ultimate in fast turnaround, FrameChase editing lets you start editing before material is fully captured.
Si lo que deseas es una entrega ultraveloz, la edición FrameChase permite empezar a editar antes de que el material se haya capturado del todo.
EnglishThe industry is often prepared to take account of lasting use of resources and thereby put an end to this destructive chase.
La industria está dispuesta a tener en cuenta en su producción un uso permanente de los recursos y a detener esta carrera destructiva.
EnglishI do not believe that we can afford to hold the Union’s policies to ransom while we chase the illusion of a better arrangement.
No creo que podamos permitirnos el lujo de mantener secuestradas las políticas de la Unión mientras perseguimos la ilusión de un mejor acuerdo.
EnglishMoving on to the order of the day and cutting to the chase, I would advise the House to grant discharge to the Commission in respect of the financial year 2004.
Pasando al orden del día y para ir al grano, aconsejo a la Cámara que apruebe la gestión de la Comisión para el ejercicio 2004.
EnglishThey remain inadequate, however, as long as companies chase after maximum profits and countries try to keep costs to a minimum.
Sin embargo, estas medidas seguirán siendo inadecuadas mientras las empresas persigan los máximos beneficios y los países intenten reducir al mínimos sus gastos.