「to blow」の英語-スペイン語辞書

EN

「to blow」スペイン語 翻訳

EN

to blow [blew|blown] {動詞}

volume_up
1. 通常
to blow (同様に: to coalesce, to melt, to merge, to fuse)
We therefore are responsible for this hell, because we blew our final whistle when the score was 90 - 10.
Nosotros somos, por tanto, responsables de ese infierno, porque hemos pitado el final del partido cuando el marcador estaba en 90 - 10.
to blow
Our line of argument allows for flexibility in defining the age-limit that strikes the hardest blow to child pornography.
Nuestros criterios permiten flexibilidad para encontrar la definición de límite de edad que sea más eficaz para combatir la pornografía infantil.
Whether you're battling aliens, off-roading, or pursuing some other type of virtual thrill, you'll be blown away by the immersive graphics of DirectX 11.
Ya sea que combata a extraterrestres, compita con un vehículo todoterreno o busque algún otro tipo de emoción virtual, quedará totalmente sorprendido por los cautivantes gráficos de DirectX 11.
The adoption of a European charter of the rights of victims of terrorism would be a big step forward that would help those fighting terrorism and would be a strong blow for those that defend it.
La adopción de una carta europea de los derechos de las víctimas del terrorismo sería un gran paso que ayudaría a quienes combaten el terrorismo y sería un duro golpe para quienes lo defienden.
to blow
volume_up
insuflar {他動} (oxígeno, gas)
We read that the Italian authorities had calculated that the wind was that day blowing from Italy in the direction of France and therefore prevented cold air intake.
Leemos que las autoridades italianas calcularon que ese día el viento soplaba en dirección Italia-Francia, hecho que impidió insuflar aire frío.
2. 日常的な
to blow (同様に: to squander)
to blow
volume_up
farrearse {動} [ラテア] [日会] (fortuna, dinero)

スペイン語での"to blow"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishIt was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Igualmente fue un gran golpe para la solidaridad europea y el compañerismo europeo.
EnglishFinally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.
Por último, la comunidad agrícola ha sufrido un duro golpe durante estos últimos años.
EnglishIt goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Huelga decir que esto supondrá un jarro de agua fría para el turismo en las fronteras.
EnglishThere never seems to be an ill wind that cannot blow the European Union some good.
No parece haber nunca un mal que por bien no venga para la Unión Europea.
EnglishI must say, this is a personal blow to me, as I held out my hand to you.
Debo decir, que esto es un golpe personal para mí, dado que yo les tendí la mano.
EnglishTo hold it up now would be a serious blow to our South African partners.
Interrumpirlo ahora supondría un serio golpe para nuestros socios sudafricanos.
EnglishPeople's faith in the rule of law and political power has been dealt a sharp blow.
La confianza en el estado de Derecho y en el estado político ha sufrido un serio revés.
EnglishThis is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
Es un fuerte golpe a la construcción europea, que no tenía ninguna necesidad de ello.
EnglishHowever, their meagre economic resources were soon to be dealt a heavy blow.
No obstante, sus escasos recursos económicos estaban a punto de recibir un duro revés.
EnglishEvery time the opportunity arises to have a political Europe, we blow it!
Cada vez que surge una oportunidad de tener una Europa política, ¡la echamos a perder!
EnglishIf that does not happen, the problems are certain to blow up in our hands.
De no ser así, es seguro que estos problemas nos explotarán en las manos.
EnglishWe are about to see another harsh blow dealt to fishing in the European Union.
Estamos a punto de recibir otro rudo golpe en las actividades pesqueras de la Unión Europea.
EnglishFurther job losses in the region already affected in the past would be a most unwelcome blow.
Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
EnglishWe are not able to scrutinize the executive and blow the whistle.
No tenemos poder para someter a examen al Ejecutivo y tomar medidas al respecto.
EnglishIf Iraq's integrity cannot be safeguarded, the Kurdish question will blow up in our faces.
Si no se salvaguarda la integridad del Iraq, la cuestión kurda nos estallará en la cara.
EnglishThis is a cruel blow for all those who faithfully served the industry for generations.
Es un duro golpe para todos aquellos que sirvieron fielmente al sector durante generaciones.
EnglishRelations between the EU and Russia suffered a great blow last year.
Las relaciones entre la UE y Rusia sufrieron un duro golpe el año pasado.
EnglishThis is a major blow to the environment, tourism and farming.
Este ha sido un fuerte golpe para el medio ambiente, el turismo y la agricultura.
EnglishThe global economic, financial and social crisis is causing women to suffer a 'double blow'.
La crisis económica, financiera y social mundial está afectando doblemente a las mujeres.
EnglishThe murder of Mrs Politkovskaya is a blow to what remains of the free press in Russia.
El asesinato de la señora Politkóvskaya es un golpe a lo que queda de la prensa libre en Rusia.