「rear」の英語-イタリア語辞書

EN

「rear」イタリア語 翻訳

volume_up
rear {名詞}

EN rear
volume_up
{名詞}

rear (同様に: back, rear side)
I'm sniffing this other dog's rear end, the owner's calling." It's a difficult choice, right?
Sto annusando il di dietro di questo cane e il padrone mi chiama… che scelta difficile!".
As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner?
Come dicevo prima, se è in un parco e c'è un bel di dietro da annusare, perché andare dal padrone?
dietro la casa
rear (同様に: back, bottom, rock bottom, backside)
Please be silent, or I shall be forced to request the ushers to clear the corridors at the rear.
Se non si fa silenzio, chiederò agli uscieri di sgombrare i corridoi in fondo all'Aula.
verso il fondo dell'aereo
verso il fondo dell'aereo
rear (同様に: back, back room, backroom)
rear (同様に: back, pouring rain, tails)

イタリア語での"rear"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThere are still loopholes, still opportunities for discrimination to rear its head.
Vi sono ancora mancanze, ancora possibilità di discriminazione che possono farsi sentire.
EnglishRear-view mirrors for wheeled agricultural or forestry tractors (vote)
Retrovisori dei trattori agricoli o forestali a ruote (Versione codificata) (votazione)
EnglishI was so petrified and so numb, all I could look was in the rear-view mirror.
Ero talmente impietrita, non sentivo nulla, riuscivo solo a guardare lo specchietto retrovisore.
EnglishYou could, kind of, see them in your rear-view mirror, so it created a tiny human interaction.
Li potevi guardare nel tuo specchio retrovisore, creando una piccola interazione umana.
EnglishOnce again, we see the conflict between industry, employment and the environment rear its head.
Ancora una volta vediamo riapparire il conflitto fra industria, occupazione e ambiente.
EnglishThe sorry country bringing up the rear in this case, I might add, is Germany with only around 2%.
E questa volta l'ultimo della classe è la Germania con una percentuale pari ad appena il 2 per cento.
EnglishWhere organ donation is not free, the threat of crime may rear its head or the criminals may already be operating.
In caso contrario una minaccia criminale è alle porte, se non addirittura in azione.
EnglishRear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
Targa posteriore d'immatricolazione dei veicoli a motore a due o tre ruote (Versione codificata) (votazione)
EnglishThat danger is further increased if cars also have decorative fittings at the front or rear.
Tale pericolo aumenta se le automobili sono anche dotate di accessori decorativi sulla parte anteriore o posteriore.
EnglishEuropean industry ought to maintain its leadership in key sectors and not find itself bringing up the rear.
L'industria europea dovrebbe mantenere la leadership nei settori chiave, non ritrovandosi al seguito.
EnglishNow, this is a rear-projected drafting table.
Penso davvero, infatti, che cambierà il modo in cui interagiremo con le macchine da ora in poi.
EnglishNow, if you think about how our world got so accelerated, the usual suspects rear their heads.
Ora, se pensiamo a come il nostro mondo sia diventato così veloce, gli indiziati principali si girano dall'altra parte.
EnglishThese amendments allow the reduction of the application of the strict rules to the rear part of the trawl.
Tali emendamenti permettono di limitare l’applicazione delle norme severe alla parte posteriore del traino.
EnglishThese amendments allow the reduction of the application of the strict rules to the rear part of the trawl.
Tali emendamenti permettono di limitare l’ applicazione delle norme severe alla parte posteriore del traino.
EnglishGermany is bringing up the rear when it comes to growth in the euro zone at under 2.2%.
La Germania è divenuta il fanalino di coda della crescita in Eurolandia con un tasso che non raggiunge neppure il 2,2 per cento.
EnglishGermany is bringing up the rear when it comes to growth in the euro zone at under 2.2 %.
La Germania è divenuta il fanalino di coda della crescita in Eurolandia con un tasso che non raggiunge neppure il 2,2 per cento.
EnglishClearly, the Commission must be in agreement on this point, otherwise a number of problems will rear their heads.
Ovviamente occorre che la Commissione sia d'accordo su questo punto altrimenti sorgerebbero dei problemi.
EnglishIn this, Romania and Bulgaria, although they will be Members in three weeks' time, brought up the rear.
In questo ciclo, la Romania e la Bulgaria, anche se diventeranno Stati membri fra tre settimane, hanno chiuso la coda.
Englishstaff in Skopje will continue to operate, as will KFOR Rear.
Il personale della NATO presente a Skopje continuerà a essere operativo, e lo stesso vale per il comando arretrato della KFOR (REAR).
EnglishMalnourishment is beginning to rear its head.
Si cominciano a registrare casi di malnutrizione.