「purview」の英語-イタリア語辞書

EN

「purview」イタリア語 翻訳

EN purview
volume_up
{名詞}

1. 法律学: "of act"

purview

"purview"の類義語(英語):

purview

イタリア語での"purview"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishMany important aspects of trade policy lie within the purview of the Commission.
La politica commerciale è, per molti settori, di competenza della Commissione.
EnglishIn my view, all these measures fall within the purview of the Member States, not the European Union.
A mio parere, questi provvedimenti rientrano nell'ambito dei paesi membri, non dell'Unione europea.
EnglishWe know that setting the tax rate is part of income tax and thus falls within the purview of the Member States.
Sappiamo che l'ammontare della tassazione è parte dell'imposizione sui redditi e pertanto rientra nelle competenze degli Stati membri.
EnglishWe know that setting the tax rate is part of income tax and thus falls within the purview of the Member States.
Sappiamo che l' ammontare della tassazione è parte dell'imposizione sui redditi e pertanto rientra nelle competenze degli Stati membri.
EnglishThe main issue here concerns the strategies in sectors that are within the purview of national states, for example the health sector.
La questione principale riguarda le strategie nei settori di competenza degli Stati nazionali, per esempio il settore sanitario.
EnglishAlthough these matters fall within the purview of the Member States, the relevant measures still have to be consistent with Community law.
Benché questi aspetti ricadano nella sfera di competenze degli Stati membri, le relative misure devono ancora essere compatibili con il diritto comunitario.
EnglishHowever, I wish to emphasise that I feel those aspects are more within the purview of our colleagues in the Committee on Foreign Affairs.
Vorrei tuttavia sottolineare che, a mio parere, questi aspetti rientrano nella sfera di competenza della commissione per gli affari esteri, più che della nostra.
EnglishAs we know, the Directive on Services in the Internal Market excluded healthcare from the competence of the European Union and left it under the exclusive purview of national states.
Come sappiamo, la direttiva sui servizi nel mercato interno ha escluso i servizi sanitari dalla competenza dell'Unione, attribuendoli esclusivamente agli Stati membri.
EnglishFirstly, we must have solid fuel within the purview of this programme.
Primo, dobbiamo includere i combustibili solidi nell'ambito di questo programma: il carbone può non piacerci, ma l'uso del carbone è in aumento in tutto il mondo e non dovremmo dimenticarcene.
EnglishIt is unfortunate that, in accordance with the subsidiarity principle, the healthcare sector does not fall under the purview of the European Union and is therefore subject to national legislation.
Malauguratamente, in base al principio di sussidiarietà il settore dell’ assistenza sanitaria non rientra nella sfera d’ azione dell’ Unione europea, ed è quindi soggetto alla legislazione nazionale.