「pursuing」の英語-イタリア語辞書

EN

「pursuing」イタリア語 翻訳

EN pursuing
volume_up
{形容詞}

pursuing
volume_up
inseguitore {形} (gruppo)

イタリア語での"pursuing"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishWe believe, then, that this cannot be an argument for not pursuing this issue.
Non crediamo, pertanto, che questa possa essere un'argomentazione per desistere.
EnglishThe second new aspect is sustainability, which we are pursuing with this approach.
La seconda innovazione riguarda la sostenibilità che accompagna questo approccio.
EnglishI would appreciate persistence in pursuing the issue of Mr de Roo's amendments.
Apprezzo la tenacia dell'onorevole de Roo nel difendere i suoi emendamenti.
EnglishCroatia, in our opinion, is pursuing a prudent economic and monetary policy.
A nostro parere, la Croazia conduce una saggia politica economica e monetaria.
EnglishTurkey is increasingly pursuing an anti-European and an anti-Western foreign policy.
La Turchia persegue una politica sempre più antieuropeista e antioccidentale.
English   Mr President, we are currently engaged in pursuing interim reform of the CAP.
   – Signor Presidente, siamo attualmente impegnati in una riforma intermedia della PAC.
EnglishWhat kind of assistance is the Commission providing and what objectives is it pursuing?
Che tipo di sostegno fornisce la Commissione Europea e che obiettivi persegue?
EnglishThe justification at this juncture for pursuing that course is not evident.
In questo momento la giustificazione per seguire tale strada non è evidente.
EnglishMy colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.
E'il mio collega, il Commissario Lamy, che si sta attivamente occupando della questione.
EnglishThis has been, and is, our fundamental motivation for pursuing the FTA with Korea.
Questa è stata, ed è tuttora, la motivazione principale alla base dell'ALS con la Corea.
EnglishAnd I'll show you a couple of people that did well by pursuing sabbaticals.
Ecco un paio di persone che hanno fatto bene a prendersi un anno sabbatico.
EnglishMy colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.
E' il mio collega, il Commissario Lamy, che si sta attivamente occupando della questione.
EnglishWhat objective is the Commission pursuing with the proposal we are debating here today?
Quale obiettivo persegue la Commissione con la proposta di regolamento oggi in esame?
EnglishI do not know whether you are still pursuing the financial transaction tax.
Non so se lei stia ancora perseguendo l'idea della tassa sulle transazioni finanziarie.
EnglishIs Commissioner Fischer Boel satisfied that we are pursuing that line?
La signora Commissario Fischer Boel è soddisfatta della linea che stiamo seguendo?
EnglishErasmus programmes are also open for some Iraqis, so we are pursuing that.
I programmi ERASMUS sono aperti anche ad alcuni iracheni, in modo da poter proseguire.
EnglishThe Union, in approaching these issues, is rightly pursuing two broad parallel tracks.
Nell'affrontare tali questioni, l'Unione segue giustamente due ampie strade parallele.
EnglishWe are pursuing an EU-Russia energy dialogue and we also have an EU-Russia dialogue.
Pertanto, un compito urgente è l’ integrazione della rete elettrica nel resto d’ Europa.
English   – Madam President, the EU has been pursuing an unfair trade policy for many years.
   – Signora Presidente, l’ Unione segue una politica commerciale iniqua da molti anni.
EnglishThe system is certainly worth trying out, or pursuing, Commissioner.
Signora Commissario, vale certo la pena di tentare o portare avanti il sistema.

他の言葉