「monolithic」の英語-イタリア語辞書

EN

「monolithic」イタリア語 翻訳

EN monolithic
volume_up
{形容詞}

monolithic (同様に: colossal, gigantic, great, huge)
volume_up
colossale {形 男/女}

"monolithic"の類義語(英語):

monolithic

イタリア語での"monolithic"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

EnglishThe directive is typical of the monolithic actions that they seek to reject.
La direttiva è un esempio tipico delle azioni monolitiche che intendono rifiutare.
EnglishIn the eyes of many people, the EU remains a very obscure and monolithic entity.
Agli occhi di molti cittadini, l'Unione rimane un'entità alquanto oscura e monolitica.
EnglishThe UN should not of course be viewed as a monolithic body.
Naturalmente non proponiamo una visione totalizzante delle Nazioni Unite.
EnglishHowever, it is a composite rather than a monolithic model.
E’ un modello in cui la diversità dell’ esperienza si basa su una comunanza di valori.
EnglishHowever, it is a composite rather than a monolithic model.
Si tratta tuttavia di un modello composito, non monolitico.
EnglishThe two office towers and the transparent atrium that joins them together are conceived as a monolithic glass structure.
La “facciata ibrida a schermo” delle torri, composta di tre strati, garantisce l’efficienza energetica.
EnglishThe price of accession is high, high for the army and for the supporters of the monolithic unified state.
Il prezzo da pagare per l'adesione è alto, alto sia per l'esercito sia per i sostenitori dello Stato unitario monolitico.
EnglishFrom that moment, it became necessary to acknowledge that terrorism is not a uniform, homogenous or monolithic reality.
Da quel momento, è diventato necessario riconoscere che il terrorismo non è una realtà uniforme, omogenea o monolitica.
EnglishTo do so is to confirm a monolithic vision of Europe, whereas diversity has always been our distinguishing feature.
In tal modo si dà prova di una visione monolitica dell'Europa, mentre la diversità è sempre stata la sua caratteristica distintiva.
EnglishIf the question is framed in terms of membership of a monolithic bloc, the Turkish question will be extremely difficult to resolve.
Se posta in termini di adesione a un blocco monolitico, la questione turca sarà estremamente difficile da risolvere.
EnglishThe CAP cannot be monolithic; it should be implemented with flexibility and within the current economic and political context.
La PAC non può essere monolitica. Deve essere attuata in maniera flessibile e nell'attuale contesto economico e politico.
EnglishIn any case, we have to accept that a Europe with 25 members cannot be monolithic and must obey the model of variable geometry.
Parallelamente si dovrà ammettere che un'Europa a venticinque non può essere monolitica e deve obbedire al modello della geometria variabile.
EnglishIt makes it clear that we are not creating some huge monolithic monster – the mythology of the superstate that some people seem to fear.
In questo modo si chiarirà che non stiamo creando un enorme mostro monolitico – la mitologia del superstato che alcuni sembrano temere.
EnglishBut the day will have to come when this House acknowledges the impasse in which it is trapping itself by championing a monolithic Europe.
Tuttavia, prima o poi, questa Assemblea dovrà rendersi conto del vicolo cieco nel quale resterà intrappolata se continuerà a difendere un'Europa monolitica.
EnglishThe European Union is not a monolithic bloc but the product of the actions of men and women and, as such, it must keep up with the times to stay alive.
L'Unione europea non è un blocco monolitico ma il risultato delle azioni di uomini e che, in quanto tale, per vivere è chiamata a rinnovarsi nel tempo.
EnglishIt is disgraceful that a country can institutionalise arbitrary and monolithic power, in flagrant violation of pluralism and civil rights.
Considero intollerabile che uno Stato ponga le sue strutture al servizio dell’arbitrio e dell’autoritarismo, in flagrante violazione del pluralismo e dei diritti civili.
EnglishThis so-called divide, opposing two fictional monolithic blocks, Islam and the West, fuels further stereotypes and polarisation, and gives rise to extremism.
Tale divisione, che oppone due blocchi apparentemente monolitici quali Islam e Occidente, alimenta ulteriori stereotipi e polarizzazioni e suscita estremismi.
EnglishEnlargement will not be able to take place if we do not challenge the monolithic nature of Europe and the bulk of the acquis communautaire, which is, in fact, still increasing every day.
L'ampliamento non si potrà realizzare se non si rimette in discussione il monolitismo europeo e gran parte dell'acquis comunitario, che peraltro continua a crescere ogni giorno di più.